A dear John letter Skeeter
Davis *Dear John Oh how I hate to write Dear John I must let you know tonight That my love for you has died away Like grass upon the lawn And tonight I wed another, dear John (*) <spoken by Bobby Bare> I was overseas in battle When the postman came to me He handed me a letter And I was just as happy as I could be 'Cause the fighting was all over And the battles have all been won But then I opened up the letter And that started dear John Won't you please send back my picture? My husband wants it now When I tell you who I'm wedding You won't care, do you? anyhow And it hurts me so to tell you That my love for you has gone But tonight I wed your brother, dear John |
給約翰的一封信 史琪特戴維絲 親愛的約翰 噢!我真不願意寫這封信 親愛的約翰 今晚,我得讓你明白 我對你的愛已經消逝 像草地上被割掉的草 今晚,我已嫁給了別人,親愛的約翰 <口白> |
中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照
這首歌源自一段經常發生的真實故事:女孩因為軍中男友被分派至海外駐守,在時空阻隔之下,女孩愛上了另一位男孩,而原先的男友一直被矇在鼓裡,等到他看到這封信,女友早已琵琶別抱,生米煮成熟飯。 這個故事使得 A dear John letter 後來成為「分手信」的代名詞,比較完整的英漢字典中可以查到相關的說明。如果有女孩說:I'm gonna write a dear John letter,意思是說她準備要寫信和男友分手。
" A dear John letter "原本是由 Ferlin Husky 和 Jean Shepard
合作的一首鄉村歌曲,1953 年發行,當時在鄉村榜拿下冠軍、流行榜第四名的好成績,Jean Shepard
在當時因此成為擁有鄉村歌曲冠軍的最年輕藝人,那時她才 19 歲 9 個月大。不久,兩人又錄製了這首歌的續集" Forgive me,
John 原諒我,約翰 ",推出後成績也不差。 |
原唱是 Ferlin Husky 和 Jean Shepard,1953 年
" A dear John letter "的續集--" Forgive me, John 原諒我,約翰 "
麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~ |
The end of the world 世界末日 —Skeeter Davis 史琪特戴維絲 |