A time for us  Andy Williams

A time for us, someday there'll be
When chains are torn by courage
Born of a love that's free
A time when dreams so long denied can flourish
As we unveil the love we now must hide

A time for us, at last to see
A life worth while for you and me
And with our love through tears and thorns we will endure
As we pass surely through every storm

A time for us, someday there'll be
A new world, a world of shining hope for you and me
我倆的時光  安迪威廉斯

總有一天,會有屬於我倆的時光
當鎖鏈被勇氣蝕穿
從愛中而生必然是自由的
夢想被否定的時光終將大放異彩
當我們不遮掩的愛,如今卻得隱藏

我倆的時光,終於得見
人生中一段值得我倆珍惜的時光
用愛穿越淚水與荊棘,我們定能承受
像我們安然度過每場暴風雨

總有一天,會有一段屬於我倆的時光
一個嶄新的世界,為你我閃耀著希望的世界

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 莎士比亞的戲劇真是歷久彌新,西方影壇對莎劇的熱潮始終不減。《 鐵達尼號 》的男主角李奧納多狄卡皮歐就曾拍過現代版的 《 羅密歐與茱麗葉 》。

 《 羅密歐與茱麗葉 》搬上銀幕並不是第一次,早在約三十年前好萊塢就曾拍攝成電影,而且當時在世界各地都相當轟動,台灣當時的中文片名為《 殉情記 》。"A time for us "這首歌取材自《 殉情記 》中的主題曲" What is a youth ",填上新的英文歌詞,交由當時最紅的男歌星安迪威廉斯演唱,而成了一首暢銷曲。