After
the love has gone Earth, Wind & Fire (David Foster/Jay Graydon/William B. Champlin) For a while, to love was all we could do We were young and we knew, and our eyes were alive Deep inside we knew our love was true For a while we paid no mind to the past We knew love would last Every night something right Would invite us to begin the dance Something happened along the way What used to be happy was sad Something happened along the way And yesterday was all we had *And oh, after the love has gone How could you lead me on And not let me stay around? Oh, after the love has gone What used to be right is wrong Can love that's lost be found? For a while to love each other With all we would ever need Love was strong for so long Never knew that what was wrong Baby, wasn't right We tried to find what we had 'Til sadness was all we shared We were scared this affair Would lead our love into Something happened along the way Yesterday was all we had Something happened along the way What used to be happy is sad Something happened along the way And yesterday was all we had (*) **Oh, oh...After the love has gone What used to be right is wrong Can love that's lost be found Oh, oh, oh, after the love has gone What used to be right is wrong Can love that's lost be found (**) |
在愛消逝以後 地風火合唱團 有一段時日了,我們能做的就是相愛 那時我們年輕,雙眼都看得明白透徹 我倆深知彼此的愛是真摯的 有一段時日了,我倆並不在乎過去 明白愛將會繼續 在每個夜晚,一些美好片刻 邀請我倆開始共舞 但是天有不測風雲 習以為常的幸福變成了傷悲 好景總是不常在 如今我倆擁有的只有昨日 噢........在愛消逝以後 你怎能蒙騙我 不讓我留在身邊? 噢........在愛逝去以後 過去對的事都成了錯誤 失去的愛還能被找回嗎? 彼此相愛有一段時間了 用我倆所渴求的去愛 愛堅定了很長一段時日 從來不曾明白什麼是錯的 寶貝,那樣不對 我們努力尋找擁有什麼 直到發現我倆共享的只有悲傷 我們害怕這份私情 會引導我倆的愛成為.... 好景總是不常在 如今我倆擁有的只有昨日 天有不測風雲 習以為常的幸福變成了傷悲 好景總是不常在 如今我倆擁有的只有昨日 噢........在愛消逝以後 過去對的事都成了錯誤 失去的愛還能被找回嗎? 噢........在愛消逝以後 過去對的事都成了錯誤 失去的愛還能被找回嗎? |
中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照