Bad
day Daniel Powter Where is the moment we needed the most You kick up the leaves and the magic is lost They tell me your blue skies fade to grey They tell me your passion's gone away And I don't need no carrying on You stand in the line just to hit a new low You're faking a smile with the coffee to go You tell me your life's been way off line You're falling to pieces every time And I don't need no carrying on Cause you had a bad day You're taking one down You sing a sad song just to turn it around You say you don't know You tell me, don't lie You work at a smile and you go for a ride You had a bad day The camera don't lie You're coming back down and you really don't mind You had a bad day You had a bad day Well you need a blue sky holiday The point is they laugh at what you say And I don't need no carrying on You had a bad day You're taking one down You sing a sad song just to turn it around You say you don't know You tell me, don't lie You work at a smile and you go for a ride You had a bad day The camera don't lie You're coming back down and you really don't mind You had a bad day (Oh.. holiday..) Sometimes the system goes on the blink And the whole thing turns out wrong You might not make it back And you know that you could be well oh that strong And I'm not wrong So where is the passion when you need it the most Oh you and I You kick up the leaves and the magic is lost Cause you had a bad day You're taking one down You sing a sad song just to turn it around You say you don't know You tell me don't lie You work at a smile and you go for a ride You had a bad day You've seen what you like And how does it feel for one more time You had a bad day You had a bad day Had a bad day Had a bad day Had a bad day Had a bad day Had a bad day |
倒楣的一天 丹尼爾波特 我們亟需的神奇時刻在哪裡? 你踢起了落葉,而魔法早已消失 有人說你的藍天已漸漸灰黯 有人說你的熱情已不再 再也不需堅持下去 站在隊伍中,你不禁又沮喪起來 裝著笑臉,你端著咖啡離開了 你告訴我生活一蹋糊塗 每一次你都跌得粉身碎骨 再也不需堅持下去 因為你過了倒楣的一天 你心情低落 你唱了一首悲傷的歌,只想轉換心情 你說你不明白 說出來吧!別騙我 你努力擠出笑容,出去兜風 你過了運氣很背的一天 鏡頭不會說謊 你心情沮喪的回來,凡事都不在乎 你過了倒楣的一天 運氣很背的一天 我想你需要一個藍天假期 問題在於人們會嘲笑你的言行舉止 你再也不想堅持下去 你過了倒楣的一天 你心情低落 你唱了一首悲傷的歌,只想轉換心情 你說你搞不懂 告訴我!別騙我 你努力擠出笑容,然後去兜風 你過了運氣很背的一天 鏡頭不會說謊 你心情沮喪的回來,任何事都不在乎 你過了倒楣的一天 (噢....假日........) 有時整個系統即將停擺 一切都不對勁 你也許無法讓它恢復正常 而你知道你可以........嗯........堅強起來 我沒說錯吧! 當我們亟需熱情時,它在何方? 啊!你我都是一樣 你踢起了落葉,而魔法早已消失 因為你過了倒楣的一天 你心情低落 你唱了一首悲傷的歌,只為轉換心情 你說你不明白 說出來吧!別騙我 你努力擠出笑容,出去兜風 你過了運氣很背的一天 想看的全都看到了 再來一次的話,心裡作何感想? 你過了倒楣的一天 運氣很背的一天 過了倒楣的一天 運氣很背的一天 過了倒楣的一天 運氣很背的一天 運氣很背的一天 |
中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照