Bad day  Daniel Powter

Where is the moment we needed the most
You kick up the leaves and the magic is lost
They tell me your blue skies fade to grey
They tell me your passion's gone away
And I don't need no carrying on

You stand in the line just to hit a new low
You're faking a smile with the coffee to go
You tell me your life's been way off line
You're falling to pieces every time
And I don't need no carrying on

Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me, don't lie
You work at a smile and you go for a ride
You had a bad day
The camera don't lie
You're coming back down and you really don't mind
You had a bad day
You had a bad day

Well you need a blue sky holiday
The point is they laugh at what you say
And I don't need no carrying on

You had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me, don't lie
You work at a smile and you go for a ride
You had a bad day
The camera don't lie
You're coming back down and you really don't mind
You had a bad day

(Oh.. holiday..)

Sometimes the system goes on the blink
And the whole thing turns out wrong
You might not make it back
And you know that you could be well oh that strong
And I'm not wrong

So where is the passion when you need it the most
Oh you and I
You kick up the leaves and the magic is lost

Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile and you go for a ride
You had a bad day
You've seen what you like
And how does it feel for one more time
You had a bad day
You had a bad day

Had a bad day
Had a bad day
Had a bad day
Had a bad day
Had a bad day
倒楣的一天  丹尼爾波特

我們亟需的神奇時刻在哪裡?
你踢起了落葉,而魔法早已消失
有人說你的藍天已漸漸灰黯
有人說你的熱情已不再
再也不需堅持下去

站在隊伍中,你不禁又沮喪起來
裝著笑臉,你端著咖啡離開了
你告訴我生活一蹋糊塗
每一次你都跌得粉身碎骨
再也不需堅持下去

因為你過了倒楣的一天
你心情低落
你唱了一首悲傷的歌,只想轉換心情
你說你不明白
說出來吧!別騙我
你努力擠出笑容,出去兜風
你過了運氣很背的一天
鏡頭不會說謊
你心情沮喪的回來,凡事都不在乎
你過了倒楣的一天
運氣很背的一天

我想你需要一個藍天假期
問題在於人們會嘲笑你的言行舉止
你再也不想堅持下去

你過了倒楣的一天
你心情低落
你唱了一首悲傷的歌,只想轉換心情
你說你搞不懂
告訴我!別騙我
你努力擠出笑容,然後去兜風
你過了運氣很背的一天
鏡頭不會說謊
你心情沮喪的回來,任何事都不在乎
你過了倒楣的一天

(噢....假日........)

有時整個系統即將停擺
一切都不對勁
你也許無法讓它恢復正常
而你知道你可以........嗯........堅強起來
我沒說錯吧!

當我們亟需熱情時,它在何方?
啊!你我都是一樣
你踢起了落葉,而魔法早已消失

因為你過了倒楣的一天
你心情低落
你唱了一首悲傷的歌,只為轉換心情
你說你不明白
說出來吧!別騙我
你努力擠出笑容,出去兜風
你過了運氣很背的一天
想看的全都看到了
再來一次的話,心裡作何感想?
你過了倒楣的一天
運氣很背的一天

過了倒楣的一天
運氣很背的一天
過了倒楣的一天
運氣很背的一天
運氣很背的一天

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照