Don't speak No Doubt You and me We used to be together Every day together always I really feel I'm losing my best friend I can't believe This could be the end It looks as though you're letting go And if it's real Well I don't want to know *Don't speak I know just what you're saying So please stop explaining Don't tell me 'cause it hurts Don't speak I know what you're thinking I don't need your reasons Don't tell me 'cause it hurts Our memories They can be inviting But some are altogether mighty frightening As we die, both you and I With my head in my hands, I sit and cry (*) It's all ending I gotta stop pretending who we are... You and me I can see us dying ... are we? (*) |
別 說 不要懷疑合唱團 你和我 我們一直在一起 每一天都在一起....永遠在一起 我真的感覺到 我正失去我最好的朋友 我不敢相信 這就是我們的結局 看起來像是....你放棄了我 如果這是事實 我不想知道 別說 我知道你現在想說什麼 所以請別再對我解釋 別告訴我,因為這讓我傷心 別說 我知道你現在在想什麼 我不想聽你的理由 別告訴我,因為這讓我傷心 我倆的回憶 它們依舊令我嚮往 但有些我仍不敢去想 當我倆的感情逝去---你和我 我只能坐在地上掩面哭泣 一切都結束了 我也不該再騙自己---我們到底算什麼 妳和我 我可以看到我們的感情漸漸地逝去,還是"我們的"嗎? |
中文翻譯樂友odds完成,翻譯版權保留,欲轉載或有意見,請寫信給他!
回到西洋歌曲英漢對照