Don't speak  No Doubt

You and me
We used to be together
Every day together always

I really feel
I'm losing my best friend
I can't believe
This could be the end

It looks as though you're letting go
And if it's real
Well I don't want to know

*Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me 'cause it hurts
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me 'cause it hurts

Our memories
They can be inviting
But some are altogether mighty frightening

As we die, both you and I
With my head in my hands, I sit and cry (*)

It's all ending
I gotta stop pretending who we are...
You and me
I can see us dying ... are we? (*)
別 說  不要懷疑合唱團

你和我
我們一直在一起
每一天都在一起....永遠在一起

我真的感覺到
我正失去我最好的朋友
我不敢相信
這就是我們的結局

看起來像是....你放棄了我
如果這是事實
我不想知道

別說
我知道你現在想說什麼
所以請別再對我解釋
別告訴我,因為這讓我傷心
別說
我知道你現在在想什麼
我不想聽你的理由
別告訴我,因為這讓我傷心

我倆的回憶
它們依舊令我嚮往
但有些我仍不敢去想

當我倆的感情逝去---你和我
我只能坐在地上掩面哭泣

一切都結束了
我也不該再騙自己---我們到底算什麼
妳和我
我可以看到我們的感情漸漸地逝去,還是"我們的"嗎?

中文翻譯樂友odds完成,翻譯版權保留,欲轉載或有意見,請寫信給他

回到西洋歌曲英漢對照