Downtown
train Rod Stewart Outside another yellow moon Has punched a hole in the night time mist I climb through the window and down to the street I'm shining like a new diamond The downtown trains are full, full of all them Brooklyn girls They try so hard to break out of their little worlds You wave your hand and they scatter like crows They have nothing that'll ever capture your heart They're just thorns without the rose Be careful of them in the dark Oh if I was a the one you chose to be your only one Oh baby, can't you hear me now Can't you hear me now Will I see you tonight on a downtown train Every night, every night it's just the same On a downtown train I know your window and I know it's late I know your stairs and your doorway I walk down your street and past your gate I stand by the light of the fore way And watch them as they fall, oh baby They're all having their heart attacks They stay at the carnival But they'll never win you back Will I see you tonight on a downtown train Every night, every night it's just the same You leave me lonely Will I see you tonight on a downtown train All my dreams, all my dreams fall like rain On a downtown train Will I see you tonight on a downtown train Every night, every night it's just the same Will I see you tonight on a downtown train All my dreams, all my dreams fall like rain On a downtown train, on a downtown train All my dreams fall like rain on a downtown train |
南下列車 洛史都華 窗外一輪澄黃明月 一絲光亮灑進朦朧夜色 我爬過窗戶,走過大街 耀眼如一顆新鑽 南下列車都客滿了,滿載著布魯克林區的女孩 她們努力想掙脫她們的小世界 你揮揮手,而她們像烏鴉般地四散 她們沒有任何東西來擄獲你的芳心 她們像是缺了刺的玫瑰 在黑暗中對她們要有所防備 如果我就是你的真命天子 哦,親愛的,難道你現在聽不到我的聲音 難道你現在聽不到我的聲音 今晚在南下列車上我會見到你嗎 總是同樣的夜 在南下列車上 我認得你的窗口,我知道天色已晚 我認得你的樓梯和門廊 我沿著你的街道走,經過你的大門 我佇立在路前的街燈旁 當看著燈熄滅,哦,親愛的 他們都驚懼不已 他們狂歡慶祝 但卻不能贏回你的心 今晚在南下列車上我會見到你嗎 總是同樣的夜 你留下寂寞的我 今晚在南下列車上我會見到你嗎 我所有的夢想必如雨水般落下 在南下列車上 今晚在南下列車上我會見到你嗎 總是同樣的夜 今晚在南下列車上我會見到你嗎 我所有的夢想如雨水般落下 在南下列車上 我所有的夢想如雨水般落下在南下列車上 |
中文翻譯由樂友 Vincent 完成,翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎寫信給他!
回到西洋歌曲英漢對照