He ain't heavy, he's my brother
               The Hollies


The road is long, with many of winding turns
That lead us to (who knows) where, who knows where
But I'm strong, strong enough to carry him
He ain't heavy, he's my brother

So long we go, his welfare is my concern
No burden is he to bear, we'll get there
But I know he would not encumber me
He ain't heavy, he's my brother

If I'm laden at all, if I'm laden with sadness
That everyone's heart isn't filled
  with the gladness of love for one another

It's a long long road from which there is no return
While we're on the way to there, why not share
And the load doesn't weigh me down at all
He ain't heavy, he's my brother
他不重,他是我兄弟
         哈里斯合唱團


路很漫長,而且蜿蜒曲折
誰知道將帶我們去向何方?
我很堅強,足夠背負著他
他不重,他是我的兄弟

已經走了很遠,我只關心他是否平安
他不是一個負擔,我們終將抵達目的地
但我知道他不願牽累我
他不重,他是我的兄弟

如果我終將離去,滿懷悲傷的離去
大家的內心將無法充滿彼此關愛的喜悅


那是一條漫長的路,一條不歸路
既然我們同行,何不彼此分享?
肩上的負擔不會把我壓垮
他不重,他是我的兄弟

中文翻譯版權保留,欲轉載或有意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 " He ain't heavy, he's my brother "是一首很有名的西洋歌曲,由英國搖滾團體 The Hollies 哈里斯合唱團唱紅。當年在英國最高名次為第三名,美國則是第七名,雖未得到冠軍,卻是歷久彌新、越陳越香的一首老歌。


歌名的由來

 這首歌的歌名特殊,既可描述手足情誼,亦可描述朋友之間感情深厚。

 根據考據,這個句子最早出現在 1884 年,蘇格蘭聯合教會主席詹姆士威爾斯在他的著作《 The Parables of Jesus耶穌的寓言 》裡說了一個故事:

 一個小女孩揹著小男嬰舉步維艱的走著,旁人不忍地問她累不累?她的回答讓人出乎意料:" No, he's not heavy, he's my brother 不累,他不重,他是我弟弟 "。

 1924 年,《 Kiwanis 同濟會 》雜誌的首任編輯 Roe Fulkerson在九月號刊物中推出新專欄,標題就是" He Ain't Heavy, He's My Brother ",是這個句子首度出現在媒體上。

 1917 年,天主教神父 Edward Flanagan 愛德華佛萊納根在美國內布拉斯卡州的奧瑪哈市成立一所名為《 Boys Town 男孩小鎮 》的孤兒院,專門收容家庭變故、無家可歸的男孩。

 1941 年某天,佛萊納根神父在閱讀一本名為《 The Messenger 信差 》的雜誌時,看到一幅插圖畫著一個大男孩揹著年幼的小男孩,標題寫著" He ain't heavy, Mr. he's my brother. 他不重,先生!他是我兄弟 "。

 他十分欣賞那幅畫,認為它精確描繪出「男孩小鎮」的成立宗旨。於是他寫信取得許可,請人依照那幅插畫製作出雕像,題字改為" He ain't heavy, Father, he's my brother. 他不重,天父!他是我兄弟 ",做為《 Boys Town 》的精神象徵。

 佛萊納根神父不知道的是,那幅插畫的靈感源自 1921 年的一幅照片,照片上是一位不良於行、雙腿必須靠鐵架支撐的男孩,被其他男孩輪流揹著走,而這張照片的拍攝地點就在「男孩小鎮」。

 當佛萊納根神父的聲名日益遠播,1938 年,好萊塢以他的義行為題材拍了一部電影,片名就是《 Boys Town 》( 台灣片名: 孤兒樂園 ),由當時的紅星史本賽屈塞和米蓋隆尼主演,史本賽屈塞因本片獲得奧斯卡最佳男主角;1941 年,電影公司拍攝續集《 Men Of Boys Town 》,影片中出現了" He ain't heavy, Father, he's my brother "這個句子,電影的推波助瀾,使這句話成為廣為人知的一句名言。


 


歌曲的誕生

 60 年代後期,詞曲名家 Johnny Mercer 強尼馬瑟的一個決定,間接催生了這首經典名曲。

 強尼馬瑟是 Capital 首都唱片的創始人,詞曲才能兼備,但以作詞居多,一生寫過 1500 首歌詞,作品曾獲奧斯卡十九次提名、四次得獎。他決定撮合二位他十分欣賞的同行,分別是名作詞家 Bob Russell 巴布羅素、名作曲家 Bobby Scott 巴比史考特。

 兩人在加州一家夜店見面後相談甚歡,決定共同創作。當時巴布羅素已是淋巴癌末期,經常體力不濟在家休養,兩人前後只見過三次面,但仍合寫出" He ain't heavy, he's my brother "這首歌頌手足親情的動人作品。

 這首歌完成後先是交給具有製作人、歌手雙重身份的的 Kelly Gordon 凱利戈登灌唱,1969 年推出後反應平平。

 不久,英國搖滾團體 The Hollies 哈里斯合唱團著手要錄製新歌,該團自 1962 年起,陸續在英、美兩地有許多首暢銷曲。求歌若渴的該團吉他手 Tony Hicks 東尼希克斯有一天下午到了倫敦西區的丹麥街一家他常去的音樂經紀公司閒晃,順便詢問是否有合適的歌曲。

 「是有一首新歌,但應該不適合你們。」裡頭的朋友接著放了" He ain't heavy, he's my brother "給他聽。

 「他播放的是詞曲作者所唱的試聽帶,聽起來就像 45 轉單曲唱片用 33 轉的速度播放,歌者演唱時彷彿爛醉如泥。」東尼希克斯表示。

 另一則報導顯示是東尼希克斯記錯了,他聽到的是原唱凱利戈登的版本。即便如此,東尼希克斯依然從中聽出了這首歌的潛力。

 那首歌先是被製作人 Denny Cordell 帶到紐約,預備推薦給當紅男歌手 Joe Cocker 喬庫克演唱,沒想到,喬庫克聽完後當場拒絕了。當製作人打電話到倫敦回報狀況,東尼希克斯就在辦公室裡,他當機立斷表示他要這首歌。隔天,東尼希克斯立刻買下了在英國的獨家版權。

 當東尼希克斯播放這首歌給 The Hollies 成員聽,每個人都皺起了眉頭。但東尼希克斯說服大家,錄音時將速度加快,編曲部分加入管絃樂,完成了 The Hollies 自己的版本,一首經典名曲的最佳版本就此定音。

 特別一提的是,鋼琴是由後來在樂壇大放異彩的 Elton John 艾爾頓強彈奏,當時尚未出道的他用的還是本名 Reg Dwight ( 全名 Reginald Kenneth Dwight ),彈完後只拿了 12 英鎊的酬勞。

 哈里斯合唱團翻唱的" He ain't heavy, he's my brother "推出後果然佳評如潮,在大西洋兩岸都進入單曲排行榜前 10 名,成為風行全球的一首英文歌曲,至今歷久不衰。

 1988 年,英國的米勒啤酒公司在電視廣告中使用這首歌當做襯底音樂,不僅產品熱銷,也引起廣大歌迷的迴響。唱片公司順勢再度發行單曲唱片,最後竟然在英國榜的冠軍寶座待了兩週。難怪東尼希克斯 2006 年接受專訪時,說這首歌二度成為世界級的暢銷曲。

 他沒想到的是,2012 年這首歌成為一首義唱歌曲,由名為The Justice Collective 聚合正義的臨時團體灌錄成單曲,成員包括保羅麥卡尼、羅比威廉斯和多個知名英國團體的主唱,還有哈里斯合唱團的兩位重要團員東尼希克斯、巴比艾略特。

 這首為 1989 年震驚英國的「希爾斯堡慘劇」( 註一 )的真相而唱的單曲推出後,在那一年的聖誕檔期使" He ain't heavy, he's my brother "這首老歌,在四十多年後三度進榜,二度成為全英冠軍曲。

 至於先前提到的孤兒院《 Boys Town 》,在哈里斯合唱團把這首歌唱紅以後名氣越來越響亮,在 1979 年擴大收容女孩子,院名改為《 Girls and Boys Town 》,象徵創院精神的標誌理所當然增加了一個大女孩揹著年幼的小女孩。

 


註一:「希爾斯堡慘劇」是發生在 1989 年英國的重大工安事件,事件始末請見網址:https://theinitium.com/article/20160427-dailynews-hillsborough/。(進入後,請再點選" 在新視窗開啟 ")

 

尼爾戴蒙的翻唱在美國有第 20 名的成績

 

原唱 Kelly Gordon 的版本

 

The Justice Collective 這個義唱版本讓這首歌二度在英國登頂

 

奧莉薇亞紐頓強的翻唱