In dreams  Roy Orbison

A candy-colored clown they call the sandman
Tiptoes to my room every night
Just to sprinkle stardust and to whisper:
"Go to sleep, everything is alright"

I close my eyes
Then I drift away
Into the magic night
I softly sway
Oh smile and pray
Like dreamers do
Then I fall asleep
To dream my dreams of you
In dreams...I walk with you
In dreams...I talk to you
In dreams...Your mine

All of the time we're together
In dreams...In dreams

But just before the dawn
I awake and find you gone
I can't help it...I can't help it
If I cry
I remember that you said goodbye
To end all these things
And I'll be happy in my dreams
Only in dreams
In beautiful dreams
在夢裡  洛伊歐比森

身上糖果般五顏六色的小丑,人們都叫他睡魔
每晚都躡手躡腳來到我房裡
只灑下星塵,在我耳畔呢喃:
快睡吧!不會有事的

我閉上雙眼
然後,漂浮到遠方
進入那神奇的夜晚
我輕輕的擺動身體
微笑著、祈禱著
像每個夢想者一樣
然後........我沉沉睡去
做那些有妳在的夢
在夢裡........和你一起散步
在夢裡........和你聊天
在夢裡........你屬於我

我倆無時無刻都在一起
只有在夢裡........在夢裡........

但是........破曉之前
我醒來,發覺你已離去
我無法自拔,無法承受
如果我哭了
我還記得你說了再見
結束了這一切
在夢裡........我是快樂的
只有在夢裡
在那些美麗的夢裡

翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照