In dreams Roy
Orbison A candy-colored clown they call the sandman Tiptoes to my room every night Just to sprinkle stardust and to whisper: "Go to sleep, everything is alright" I close my eyes Then I drift away Into the magic night I softly sway Oh smile and pray Like dreamers do Then I fall asleep To dream my dreams of you In dreams...I walk with you In dreams...I talk to you In dreams...Your mine All of the time we're together In dreams...In dreams But just before the dawn I awake and find you gone I can't help it...I can't help it If I cry I remember that you said goodbye To end all these things And I'll be happy in my dreams Only in dreams In beautiful dreams |
在夢裡 洛伊歐比森 身上糖果般五顏六色的小丑,人們都叫他睡魔 每晚都躡手躡腳來到我房裡 只灑下星塵,在我耳畔呢喃: 快睡吧!不會有事的 我閉上雙眼 然後,漂浮到遠方 進入那神奇的夜晚 我輕輕的擺動身體 微笑著、祈禱著 像每個夢想者一樣 然後........我沉沉睡去 做那些有妳在的夢 在夢裡........和你一起散步 在夢裡........和你聊天 在夢裡........你屬於我 我倆無時無刻都在一起 只有在夢裡........在夢裡........ 但是........破曉之前 我醒來,發覺你已離去 我無法自拔,無法承受 如果我哭了 我還記得你說了再見 結束了這一切 在夢裡........我是快樂的 只有在夢裡 在那些美麗的夢裡 |
翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照