選自搖滾女將瓊潔特的第六張錄音室專輯《 Up Your Alley 》,1988 年

 瓊潔特的作品一向簡單粗獷、大膽直接,這首歌的背後還有知名的 Desmond Child 參與創作,據說當年是各大夜店的國歌 ,炒熱現場氣氛效果一流!

 

I hate myself for loving you
       Joan Jett & the Blackhearts


Midnight, getting uptight
Where are you?
You said you'd meet me
Now it's quarter to two
I know I'm hanging but I'm still wanting you

Hey, Jack, It's a fact they're talking in town
I turn my back and you're messing around
I'm not really jealous
Don't like looking like a clown

*I think of you every night and day
You took my heart then you took my pride away

**I hate myself for loving you
Can't break free from the things that you do
I wanna walk but I run back to you
That's why I hate myself for loving you

Daylight, spent the night without you
But I've been dreaming about the loving you do
I won't be as angry about the hell you put me through

Hey, man, bet you can treat me right
You just don't know what you was missing last night
I wanna see your face and say forget it just from spite (**,*)
我恨自己愛上了你
      瓊潔特 & 黑心人合唱團


午夜時分,心情焦躁難耐
但你在哪裡?
你說會來找我
但現在已經一點四十五分
我明白自己猶豫不決,但我依然需要你

嘿,傑克,事實是人們議論紛紛
我置若罔聞,你卻把事情鬧大
我不是真的吃醋
只是不想被人當小丑看待

我日日夜夜都想著你
你拿走了我的心,然後奪走了我的尊嚴

我恨自己愛上了你
無法在你的所作所為中泰然自若
我曾經離開,卻又回到你身邊
那就是我恨自己愛上了你的原因

白天了,我沒有你而過了一晚
但我一直夢想著你給的愛
你對我那麼糟,但我已經沒那麼生氣了

嗨,老兄,我打賭你會對我好
你只是不清楚昨晚錯過了什麼
我想看看你,告訴你忘掉這些不愉快

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照