I should have known better Jim Diamond *I should have known better To lie to one as beautiful as you I should have know better To take a chance on ever losing you But I thought you'll understand Can you forgive me I saw you walking by the other day I know that you saw me, you turned away Then I was lost You see, I've never loved no one as much as you I fooled around but tell me now Just who is hurting you (*) I should've known better I should've known better It's truth I took our love for granted all along I'm trying to explain where I went wrong I just don't know I cry, the tears don't seem to help me carry on Now there is no chance you come back home Got too much pride (*) I love you I love you I should have know better To lie to one as beautiful as you |
我早該明白 吉姆戴蒙 我早該明白 不該對美麗如你的女子撒謊 我早該明白 應該在永遠失去你以前把握機會 但我以為你會了解 你能夠原諒我嗎? 那一天,我看著你走遠 我知道你有看見我,但你轉身而去 讓我悵然若失 你明白我不曾愛過別人,像愛你一樣 我已神智混亂,但請告訴我 是誰傷害了你? 我早該明白 我早該明白 沒錯,我一直把我們相愛視為理所當然 我試著解釋我哪裡錯了 我真的不知道 我哭泣,但眼淚似乎無濟於事 現在,你是不可能回到家裡 你的自尊心太強了 我愛你 我愛你 我早該明白 不該對美麗如你的女子撒謊 |
中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照