Just when I needed you most Randy Vanwarmer *You packed in the morning I stared out the window And I struggled for something to say You left in the rain without closing the door I didn't stand in your way But I miss you more than I missed you before And now where I'll find comfort, god knows 'Cause you left me just when I needed you most (You) left me just when I needed you most Now most every morning I stare out the window And I think about where you might be I've written you letters that I'd like to send If you would just send one to me 'Cause I need you more than I needed before And now where I'll find comfort, god knows 'Cause you left me just when I needed you most (You) left me just when I needed you most (*) Now I love you more than I loved you before And now where I'll find comfort, god knows 'Cause you left me just when I needed you most You left me just when I needed you most You left me just when I needed you most |
在我最需要你的時候
藍迪范沃瑪 你在清晨收拾著行李 我凝視著窗外 掙扎著想說些什麼 你在雨中離去,甚至沒有把門關上 我也沒有阻止你 但我比從前更想念你 天曉得我到哪裡才能找到慰藉 因為你在我最需要你的時候離開了我 你在我最需要你的時候離開了我 如今,幾乎每個早晨,我都望著窗外 想著你現在可能在哪一個地方 想寄給你的信早已寫好 只要你捎來一封信 因為我比以前更需要你 天曉得我在何處才可找到慰藉 因為你在我最需要你的時候離開了我 你在我最需要你的時候離開了我 我比從前更愛你 天曉得我在何處可找到安慰 因為你在我最需要你的時候離開了我 你在我最需要你的時候離開了我 你在我最需要你的時候離開了我 |
中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照
美國歌手
Randy Vanwarmer 藍迪范沃瑪出生於 1955
年,十二歲那年,因為父親於車禍中喪生,他和母親遷居到英格蘭。
1979 年,他得到一紙唱片合約,隨即推出首張個人專輯。在英國分公司錄完音後,他飛到美國催促公司宣傳這張專輯,希望能發行"
Just when I needed you most "為促銷單曲。
藍迪范沃瑪表示,有二個慘痛經驗促使他寫下這首歌:一是他的愛車,一輛陪伴他多年的老舊汽車在他趕往丹佛市上班的途中嚴重拋錨;二是他和女友" 毀滅性 "的分手經驗,六個月後,他寫出了這首歌。過了二年,他才有機會將這首歌錄成唱片。 原本公司打算選" Your light "做為主打單曲,但他認為放在B面的" Just when I needed you most "才應該是主打。 「沒有人認為我的版本是特別優秀的版本,有些歌手正打算灌錄這首歌,認為我的版本只能當做試聽帶( demo ),供其他歌手聽熟之後錄製自己的版本。」 還好最終公司將這首歌改為主打,在迪斯可舞曲方興未艾的 70 年代末,這首抒情曲上市後極受歡迎,在百大單曲熱門榜最高為第 4 名,成人抒情榜則獲得二週的冠軍,被 RIAA 認證為一張銷售超過 50 萬張的金唱片。
只可惜這首歌所獲得的成功卻未能保證他從此一帆風順,即使他到 2004
年過世以前仍持續有專輯推出,卻再也沒有一首歌能引起這麼大的迴響。
" Just when I needed you most "有不少翻唱版本,包括民謠搖滾巨擘 Bob Dylan
巴布狄倫,鄉村音樂界許多大咖都十分偏愛這首歌,Dolly Parton、Tim McGraw、Conway Twitty、Donna
Fargo 等都曾經翻唱,德國、芬蘭、瑞典、西班牙、奧地利亦有不同語言的版本。 華語樂壇也多次有人翻唱,香港的關正傑翻唱為粵語版的" 月亮照高原 ";阿B鍾鎮濤以個人姿態到台灣發展時,唱成國語版的" 月光照在高原上 ",此版本歌林唱片公司至今尚未 CD 化;潘瑋柏在首張專輯《 壁虎漫步 》的翻唱版本同時有中、英文歌詞;周華健、無印良品的品冠也翻唱過這首歌。雖然版本眾多,卻都比不上藍迪范沃瑪的深情動人,最初的還是最美。 2004 年一月,藍迪范沃瑪因白血病於西雅圖病逝 ,享年 49 歲。 |
老安小時候第一次聽見這首歌,就是鍾鎮濤唱的" 月光照在高原上 "