Losing my religion R.E.M. Life is bigger It's bigger than you And you are not me The lengths that I will go to The distance in your eyes Oh no I've said too much I set it up That's me in the corner That's me in the spotlight Losing my religion Trying to keep up with you And I don't know if I can do it Oh no I've said too much I haven't said enough I thought that I heard you laughing I thought that I heard you sing I think I thought I saw you try Every whisper of every waking hour I'm choosing my confessions Trying to keep an eye on you Like a hurt lost and blinded fool Oh no I've said too much I set it up Consider this The hint of the century Consider this The slip that brought me to my knees failed What if all these fantasies Come flailing around Now I've said too much I thought that I heard you laughing I thought that I heard you sing I think I thought I saw you try But that was just a dream That was just a dream |
失去我的信仰 R.E.M.合唱團 人生重要多了 比你更為重要 而你又不是我 我會全力以赴 你眼底的冷淡神色 喔不!我已經說得太多 我只管去做 陷於絕境的是我 無所遁形的是我 漸漸失去我的信仰 試著要跟上你 卻不知自己是否做得到 喔不!我已經說得太多 我還沒完全說夠呢 我以為曾聽過你的笑聲 我以為曾聽過你的歌聲 我想我以為曾見你這麼嘗試過 每一個清醒時刻的低語 我挑選著表白說詞 試圖著要照看你 像個受傷失落而盲目的傻瓜 喔不!我已經說得太多了 我只管去做 想想這個 這世紀的暗示 想想這個 讓我屈服於失敗的不幸 如果全都是幻想又如何 不斷連擊而來 我現在已經說得太多了 我以為曾聽過你的笑聲 我以為曾聽過你的歌聲 我想我以為曾見你這麼嘗試過 但,那只是夢一場 那不過是夢一場 |
中文翻譯由樂友 Miao 完成,翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎寫信給Miao!
回到西洋歌曲英漢對照