Lucy in the sky with diamonds  The Beatles
Lyrics & Music/John Lennon

Picture yourself in a boat on a river
With tangerine trees and marmalade skies
Somebody calls you, you answer quite slowly
A girl with kaleidoscope eyes

Cellophane flowers of yellow and green
Towering over your head
Look for the girl with the sun in her eyes
And she's gone

Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds

Follow her down to a bridge by a fountain
Where rocking horse people eat marshmallow pies
Everyone smiles as you drift past the flowers
That grow so incredibly high

Newspaper taxis appear on the shore
Waiting to take you away
Climb in the back with your head in the clouds
And you're gone

Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds

Picture yourself on a train in a station
With plasticine porters with looking glass ties
Suddenly someone is there at the turnstile
The girl with the kaleidoscope eyes

Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
露西在鑲滿鑽石的天空上  披頭四合唱團


想像你自己在河裡的一條船上
旁邊有橘子樹與果醬般的天空
有人呼喚你,而你很慢才回答
那是個雙眼如萬花筒般的女孩

黃黃綠綠的玻璃紙花
聳立在你頭頂上
尋找那眼裡閃耀著陽光的女孩
她不見了

露西在鑲滿鑽石的天空上
露西在鑲滿鑽石的天空上
露西在鑲滿鑽石的天空上

跟隨她到噴泉旁的一座橋上
那兒有騎馬的人吃著棉花糖餡餅
當你輕飄過花叢,每個人都微笑著
花朵長到難以置信的高度

報紙計程車出現在海岸邊
等候著把你載離此地
爬進後座,頭伸出到雲層中
你不見了

露西在鑲滿鑽石的天空上
露西在鑲滿鑽石的天空上
露西在鑲滿鑽石的天空上

想像自己在車站的一列火車上
還有戴著玻璃領帶的紙黏土搬運工
突然間有人出現在旋轉門邊
就是那位雙眼如萬花筒般的女孩

露西在鑲滿鑽石的天空上
露西在鑲滿鑽石的天空上
露西在鑲滿鑽石的天空上

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 

 Lucy 露西,女子名,出自拉丁語,意為「帶來光明與智慧的人」。

 " Lucy in the sky with diamonds "是披頭四合唱團的眾多名曲之一,發行當年曾引起極大爭議,被認為是一首和毒品有關的歌,原因在於歌名中幾個關鍵字 Lucy、Sky、Diamonds,第一個字母分別是 L、S、D,合起來正好是當時盛行的一種迷幻藥 LSD,歌詞中諸多光怪陸離的意象堆砌則被視為吸食後大腦產生的各種幻象。

 收錄這首歌的《 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band 胡椒軍曹寂寞芳心俱樂部樂隊 》專輯發行於 1967 年,一直是流行音樂史上各種經典榜單第一名的專輯。

 然而,這首歌真的和吸毒扯上關係?諸多繪聲繪影的報導曾經導致當時的 BBC 明令禁播這首歌。多年後,約翰藍儂才揭露了創作原委。

 1966 年的某一天,約翰藍儂就讀幼兒園的兒子 Julian 朱利安一回到家,就大聲叫嚷他畫了一幅畫,名叫" Lucy in the sky with diamonds "。藍儂一看,畫裡有個女孩,天空上則有許多鑽石。朱利安的塗鴉靈感來自同班同學露西,藍儂覺得很有趣,便根據兒子的畫寫出了這首名曲。

 歌詞裡的奇幻意象要歸功於作家路易斯卡羅,藍儂當時正在閱讀他的名著《 愛麗絲夢遊仙境 》的續作《 Through The Looking-Glass 愛麗絲鏡中奇遇 》。

 披頭四的另一位大將保羅麥卡尼回憶在藍儂家裡如何幫忙完成這首歌:「我們把整件事做的像《 愛麗絲夢遊仙境 》的想法一樣,在河上的船上……每隔一段時間它就會斷掉一次,你會看到露西在天空中,鑽石佈滿了天空,這個露西就是上帝、大人物、白兔。」歌詞中「報紙計程車」和「玻璃紙花」則是保羅貢獻的點子。

 披頭四的" Lucy in the sky with diamonds "當年並未發行單曲唱片,倒是 Elton John 艾爾頓強在 1974 年推出翻唱單曲,一路挺進到全美百大單曲榜冠軍寶座。約翰藍儂和艾爾頓強二人私交甚篤,藍儂還在這個翻唱版本裡幫忙彈吉他及和聲。

 1974 年,兩位美國人類學家在衣索比亞的考古現場挖掘到 320 萬年前的南方猿人骨骸。這具骨骸被判定為女性,當晚在營地清理骨骸時,正巧營地裡的收音機正播放著披頭四的歌" Lucy in the sky with diamonds ",其中一位學者靈機一動,提議將這位遠古的女性非洲猿人命名為:露西。

 這副女性骨骸化石因為保存完整,提供了人類學大量的研究素材與證據,以窺探人類祖先在遠古時期的生活狀態。數十年後的今天,科學家們仍然從她身上挖掘出新的發現,2016年,科學家們運用先進儀器進行檢視,推斷這位年輕女性是從高處(樹上)摔落致死。

 2004 年,哈佛-史密森天體物理中心宣布發現了宇宙中已知最大的鑽石白矮星 BPM 37093。據推算,它的核心存在著 1×1034 克拉的鑽石,直徑達 4000 公里。天文學家以" Lucy in the sky with diamonds "這首歌為這顆恆星取了一個更吸引人的名字:露西。

 2014 年,法國名導 Luc Besson 盧貝松推出電影《 Lucy 露西 》,影片原始靈感就是來自著名的非洲猿人露西。

 《 露西 》這部電影以動作片型式包裝科學主題,敘述女主角史嘉蕾喬韓森原本是觀光客,陰錯陽差落入國際犯罪組織手裡,成為生化藥物的人體運送機。因為植入體內的藥物意外大量滲出,促成她的大腦急速進化,大腦的開發程度從不到 10% 遞增到 100%,成為具有超能感應、穿越時空等特異功能的超人類,解讀宇宙萬物的方式早已跳脫世間凡人。

 電影最後露西留下一句話:「我無所不在。」然後隱逸在空間、時間之中。從遠古的非洲猿人到電影中的現代女性,Lucy 儼然成為人類進化之母。

 可惜" Lucy in the sky with diamonds "歌曲中的女孩露西因罹患紅斑性狼瘡於 2009 年過世,無緣見到她的名字如何藉由幼稚園同學的無心之作,成為跨越 320 萬年、橫跨多種藝術、領域的傳奇名字。藍儂的兒子朱利安藍儂在得知兒時玩伴過世後,寫了一首歌"Lucy "來紀念她,並將版權所得捐給紅斑性狼瘡的研究組織。

 

 

艾爾頓強的翻唱一路挺進到全美百大單曲榜冠軍,1974 年