Manic
Monday The Bangles Six o'clock already I was just in the middle of a dream I was kissing Valentino by a crystal blue Italian stream But I can't be late 'Cause then I guess I just won't get paid These are the days When you wish your bed was already made *It's just another manic Monday I wish it was Sunday 'Cause that's my fun day My "I don't have to run" day It's just another manic Monday Have to catch an early train Got to be to work by nine And if I had an airplane I still couldn't make it on time 'Cause it takes me so long just to figure out What I'm gonna wear Blame it on the train But the boss is already there (*) All of my nights Why did my lover have to pick last night to get down? Doesn't it matter That I have to feed the both of us Employment's down He tells me in his bedroom voice "C'mon honey, let's go make some noise" Time it goes so fast (When you're having fun) It's just another manic Monday I wish it was Sunday 'Cause that's my fun day "I don't have to run" day It's just another manic Monday I wish it was Sunday 'Cause that's my fun day It's just a manic Monday |
令人抓狂的星期一 手鐲合唱團 已經清晨六點 我還在睡夢中 在義大利澄藍的流泉旁親吻著夢中情人 但我不能遲到 因為想到我會領不到薪水 這些日子以來都是這樣 你總希望床單早已整理好 又是一個令人抓狂的星期一 多希望還是星期天 因為那是我的狂歡日 是我不需跑步趕路的日子 又是一個令人抓狂的星期一 我得趕搭早班火車 九點以前上班 就算我有一架飛機 我一樣不可能準時到達 因為那會耗去我許多時間,只為了搞定.... 我該穿什麼出門 要不然怪火車也好 但老闆早就來了 那麼多的夜裡 我的情人為何偏要挑昨晚纏綿? 但是無妨 我倆都需要靠我來養活 儘管就業機會下降 他用在臥室裡特有的聲調說: 「來吧!甜心,咱們來製造一些噪音!」 時光飛逝 ( 當你玩得很開心 ) 又是一個令人抓狂的星期一 多希望還是星期天 因為那是我的狂歡日 不需跑步趕路的日子 又是一個令人抓狂的星期一 多希望還是星期天 因為那是我的狂歡日 又是一個令人抓狂的星期一 |
中文翻譯版權保留,欲轉載或翻譯有意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照