Something in
the way Nirvana Underneath the bridge The tarp has sprung a leak And the animals I've trapped Have all become my pets And I'm living off of grass And the drippings from the ceiling But it's ok to eat fish Cause they don't have any feelings Something in the way, Mmmm... Something in the way, yeah, Mmmm... Something in the way, Mmmm... Something in the way, yeah, Mmmm... |
有些事在妨礙著 超脫合唱團 在橋墩下面 有個陷阱的彈簧裂了 那是我用來抓野獸的 將牠們變成我的寵物 我離開了游牧的生活 水滴從天花板上滴落 但這不影響吃魚 因為他們沒有任何感覺 有些事在妨礙著...... 有些事在妨礙著...... 有些事在妨礙著...... 有些事在妨礙著...... |
中文翻譯由樂友邱敏原完成,翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎寫信給他!
回到西洋歌曲英漢對照