Sleeps with
butterflies Tori
Amos Written By Tori Amos Airplanes Take you away again Are you flying Above where we live Then I look up a glare in my eyes Are you having regrets about last night I'm not but I like rivers that rush in So then I dove in Is there trouble ahead For you the acrobat I won't push you unless you have a net You say the word You know I will find you Or if you need some time I don't mind I don't hold on To the tail of your kite I'm not like the girls that you've known But I believe I'm worth coming home to Kiss away night This girl only sleeps with butterflies With butterflies So go on and fly then boy Balloons Look good from on the ground I fear with pins and needles around We may fall then stumble Upon a carousel It could take us anywhere You say the word You know I will find you Or if you need some time I don't mind I don't hold on To the tail of your kite I'm not like the girls that you've known But I believe I'm worth coming home to Kiss away night This girl, this girl You say the word You know I will find you Or if you need some time I don't mind I don't hold on To the tail of your kite I'm not like the girls that you've known But I believe I'm worth coming home to Kiss away night This girl only sleeps with butterflies With butterflies With butterflies So go on and fly boy |
擁蝶獨眠 多莉艾莫絲 飛機 又把你帶走了 現在的你 正飛過這裡嗎? 往上眺望,卻只見陽光刺眼 你是否後悔著昨晚的衝動呢? 我倒不會,我喜歡水到渠成地 就這麼陷了進去 走著繩索的你呀 再踏一步會有麻煩吧 你那保護網還沒張好,我不會迫著你 你知道只要你開口 我就會去找你的 或者你要多點獨處的時間 那也沒關係 我不會把你綁著 像緊攫著風箏線不放 我不是你熟悉的那種女孩 但相信我值得你回來後 徹夜的熱吻 我這女孩,只會擁蝶獨眠呵 擁著彩蝶…… 所以繼續飛吧,我的大男孩 幸福氣球 遠遠看上去還不錯 但我好擔心,束縛與背叛如針圍繞在旁 或許我們會犯下些什麼錯誤 在某場喧嘩的酒局之後 那我們未來的際遇可就難定了 你知道只要你開口 我就會去找你的 或者你要多點獨處的時間 那也沒關係 我不會把你綁著 像緊攫著風箏線不放 我不是你熟悉的那種女孩 但相信我值得你回來後 徹夜的熱吻 我這女孩,只會擁蝶獨眠呵 我這樣,這樣的女孩 你知道只要你開口 我就會去找你的 或者你要多點獨處的時間 那也沒關係 我不會把你綁著 像緊攫著風箏線不放 我不是你熟悉的那種女孩 但相信我值得你回來後 徹夜的熱吻 我這女孩,只會擁蝶獨眠呵 擁著彩蝶、擁著彩蝶…… 那就飛吧,我的大男孩 |
中文翻譯由樂友 atonny 完成,翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,請寫信給他!
回到西洋歌曲英漢對照