Song sung
blue Neil Diamond Song sung blue Everybody knows one Song sung blue Every garden grows one Me and you are subject to the blues now and then But when you take the blues and make a song You sing them out again Sing them out again Song sung blue Weeping like a willow Song sung blue Sleeping on my pillow Funny thing, but you can sing it with a cry in your voice And before you know, start to feeling good You simply got no choice Me and you are subject to the blues now and then But when you take the blues and make a song You sing them out again Song sung blue Everybody knows one Song sung blue Every garden grows one Funny thing, but you can sing it with a cry in your voice And before you know, start to feeling good |
唱首悲歌 尼爾戴門 唱首悲歌 每個人多少都會唱一首 唱首悲歌 每個花園裡都有一朵 你和我,一直都是歌曲中悲傷的主角 但當你記取這憂傷,寫下一首歌 再次把它們唱出來 再次把它們唱出來 唱首悲歌 如柳絮般哭泣 唱首悲歌 在我枕上安睡 這有點好笑,但你可以用吶喊的大聲唱出來 在你明白以前,你會開始舒坦一些 就是這樣,你沒得選擇 你和我,一直都是歌曲中悲傷的主角 但當你記取這憂傷,寫下一首歌 再次把它們唱出來 唱首悲歌 每個人多少都會唱一首 唱首悲歌 每個花園裡都有一朵 這有點好笑,但你可以用吶喊的大聲唱出來 在你明白以前,你會開始舒坦一些 |
中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照