Set fire to the rain  Adele

I let it fall, my heart
And as it fell, you rose to claim it
It was dark and I was over
Until you kissed my lips and you saved me
My hands, they were strong
But my knees were far too weak
To stand in your arms without falling to your feet

But there's a side to you that I never knew, never knew
All the things you'd say, they were never true, never true
And the games you'd play
You would always win, always win

*But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name

When laying with you I could stay there
Close my eyes, feel you here forever
You and me together, nothing is better

'Cause there's a side to you that I never knew, never knew
All the things you'd say, they were never true, never true
And the games you'd play
You would always win, always win (*)

**I set fire to the rain
And I threw us into the flames
When we fell, something died
'Cause I knew that there was the last time, the last time

Sometimes I wake up by the door
That heart you caught must be waiting for you
Even now when we're already over
I can't help myself from looking for you (*,**)

Oh, no
Let it burn, oh
Let it burn
Let it burn
在雨中燃起了火  愛黛兒

我讓它墜落,我的心
當它墜落時,你起身領走了它
世界是如此黑暗,我已完蛋
直到你吻上我的唇,解救了我
我的雙手曾是如此堅強
但我的雙膝太脆弱了
無法站在你的臂彎中,以免於墜落在你腳下

但你有我所不曾聽聞的另一面
你的一言一行,永遠都不真切
你玩的每個牌局
你一直都是贏家

我在雨中燃起了火
看著大雨傾盆而下,當我碰觸你的臉龐
火燃燒著,當我淚流不已
只因我聽見內心在呼喊著你名字....你的名字

和你並肩躺著,多希望能留下來
閉上雙眼,感覺你永遠在身邊
只要你我能在一起,別無所求

但你有我所不曾見識的另一面
你的一言一行,永遠都不真切
你玩的每個牌局
你始終都是贏家

我在雨中燃起了火
將你我投入那火焰中
當我們墜落,有些事物已然消逝
因為我早已明白,那會是最後一次

有時我依著門扉醒來
被你抓牢的心只能為你空等
即使是我們之間即將結束的此刻
我無法自拔的想要尋找你

噢,不!
讓它燃燒
讓它燃燒
讓它燃燒吧!

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~ ~


 Make you feel my love 讓你感受到我的愛 —Adele

 Rolling in the deep 內心深處翻騰洶湧 ─Adele

 Someone like you 像你一樣的人 ─Adele