Sara Bob
Dylan I laid on a dune, I looked at the sky When the children were babies and played on the beach You came up behind me, I saw you go by You were always so close and still within reach Sara, Sara Whatever made you want to change your mind? Sara, Sara So easy to look at, so hard to define I can still see them playing with their pails in the sand They run to the water their buckets to fill I can still see the shells falling out of their hands As they follow each other back up the hill Sara, Sara, Sweet virgin angel, sweet love of my life Sara, Sara Radiant jewel, mystical wife Sleeping in the woods by a fire in the night Drinking white rum in a Portugal bar Them playing leapfrog and hearing about Snow White You in the marketplace in Savanna-la-Mar Sara, Sara It's all so clear, I could never forget Sara, Sara Loving you is the one thing I'll never regret I can still hear the sounds of those Methodist bells I'd taken the cure and had just gotten through Staying up for days in the Chelsea Hotel Writing "Sad-Eyed Lady of the Lowlands" for you Sara, Sara, Wherever we travel we're never apart Sara, oh Sara Beautiful lady, so dear to my heart How did I meet you? I don't know A messenger sent me in a tropical storm You were there in the winter, moonlight on the snow And on Lily Pond Lane when the weather was warm Sara, oh Sara Scorpio Sphinx in a calico dress Sara, Sara You must forgive me my unworthiness Now the beach is deserted except for some kelp And a piece of an old ship that lies on the shore You always responded when I needed your help You gimme a map and a key to your door Sara, oh Sara Glamorous nymph with an arrow and bow Sara, oh Sara Don't ever leave me, don't ever go |
莎 拉 巴布狄倫 躺在沙丘上,我望著天空 當時孩子們還年幼,在海灘上玩著 我看著你來到身後,看著你走遠 你總是如此靠近,觸手可及 莎拉,莎拉 無論是什麼使你改變心意? 莎拉,莎拉 如此易於凝視,卻難以界定 我依然可以看見他們拎著水桶在沙灘上玩耍 他們跑到水邊把水桶裝滿 我依然可以看見貝殼從他們手中掉落 當他們依序的回到沙丘上 莎拉,莎拉 甜美純潔的天使,我生命中的摯愛 莎拉,莎拉 光彩耀眼的珠寶,神秘的妻子 夜裡在樹林中的火堆旁安睡 在葡萄牙酒吧裡啜飲著白蘭姆酒 當孩子們玩著青蛙跳,聽著白雪公主的故事 你在沙瓦納的市場買購物 莎拉,莎拉 一切歷歷在目,我永難忘懷 莎拉,莎拉 愛上你是我永不後悔的事 衛理教會的鐘聲依稀在耳畔 我大病初癒,療程都已結束 在雀兒喜旅館裡熬夜數日 為你寫下"眼神哀傷的洛蘭茲女士" 莎拉,莎拉 不論我們行旅何處,總是形影不離 莎拉,莎拉 美麗的女士,深得我心 我是如何遇見你的?我不清楚 是信差在熱帶風暴中送來給我 你出現在冬日裡,月光灑映白雪上 天氣暖和時,你現身在百合塘巷 (註) 莎拉,莎拉 穿著印有人面獅身像和天蠍座的棉衫 莎拉,莎拉 你一定得原諒我的一無是處 如今,廢棄的沙灘只剩海藻飄散 還有停靠在岸邊的老船殘骸 需要你幫忙時,你總是立即回應 你給了地圖和鑰匙引導我來到門前 莎拉,莎拉 配戴著弓箭的魅惑女神 莎拉,莎拉 永遠別離開我,千萬別走遠 |
中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照
註:Lily Pond Lane 百合塘巷,位於紐約市東漢普頓區,靠近海濱。如今開發為豪宅別墅區,在歌詞中是否有特別含意不得而知。
一九七五年七月三十一日那天晚上,民謠搖滾大師巴布狄倫正跟他的樂團在紐約市錄音間,為新專輯《 Desire 》做第三階段錄音。 突然,莎拉狄倫面容嚴肅出乎意外的出現在大家眼前。狄倫一句話都沒說,拿起把吉他帶著樂團回到錄音間,隔著隔音玻璃,就在莎拉不明所以的注視之下,狄倫開始唱: I laid on a dune, I looked at the sky When the children were babies and played on the beach You came up behind me, I saw you go by You were always so close and still within reach........ 當時也在場的劇場指導李維事後回憶:「狄倫唱完之後,現場一片寂靜,靜到一根針掉在地上你都可以聽到,她( 莎拉 )完全呆住了。」 那時,狄倫和莎拉的婚姻已經出現很嚴重的問題,兩人實際上已有頗長一段時間未見面,狄倫正忙著錄製新專輯,莎拉則在墨西哥度長假,誰也沒料到她會突然出現在紐約,但是看到她出現,大家都知道是怎麼回事。 她是來跟狄倫攤牌的。 但是這首歌,這首她完全沒有料到、以她的名字為名的歌,唱出了她和狄倫以及孩子之間曾經有過,那麼甜蜜、那麼溫馨、那麼難以忘懷的時光。 .......... 莎拉和狄倫十二年的婚姻,為他生了四個孩子,絕大多數的時間,莎拉都是扮演賢妻良母,狄倫當然清楚,他唱出來,是對莎拉出自內心的感激。 .......... 聽到這樣的情歌,有哪一個女人會無動於衷呢? 本來準備攤牌,站在那裡靜靜但激動不已聽完那首歌的莎拉,終究還是沒辦法說出原先準備要說的話,兩人又和好如初。 狄倫在歌裡唱的都是事實,也正因為莎拉太知道這些事實,她又怎麼忍得下心離開這位憶起生活了十年,才氣橫溢、讓她愛到心疼又恨之入骨的男人。 可是這些事實卻改不了另一個事實,就是狄倫始終是抵擋不了女子愛慕的男人,而以他的名氣及才氣,也永遠會有女子奮不顧身撲火而來。 對狄倫來說,莎拉是他唯一最愛的人。可是對莎拉而言,她希望自己是狄倫所愛的唯一一人。 這一個小小又巨大的差異,讓向來低調、冷靜的莎拉,也常常不自禁失去她的美麗中一個很重要的元素--酷,而終不免走向兩人於一九七七年的離婚結局。 曾經和狄倫有過一段情的民謠天后瓊拜雅就曾經回憶:「那天,莎拉十足像個瘋婆子,頭髮凌亂、兩眼發黑,手提一籃要洗的衣服,就在停車場裡對著狄倫大吼大叫。」 莎拉曾經擔任過時裝模特兒以及《 花花公子 》玩伴兔女郎。她先是嫁給雜誌攝影師漢斯隆德斯( Hans Lownds )。原名雪莉( Shirley )的她,竟然可以為漢斯的一句話:「我不會跟名字叫做雪莉的人結婚。」而將名字改為「莎拉」。足見莎拉是為十分純情、多情又溫順的女人。 然而在現實世界哩,卻也沒有任何純情經得起真正的考驗。 莎拉是於一九六二年在紐約市格林威治村( Greenwich Village )經人介紹認識了狄倫。莎拉的繼子彼得就說過:「莎拉認識了彼得,是她離開我父親的最直接原因。」 狄倫和莎拉是於一九六五年十一月二十二日,趁著狄倫巡迴演唱的空檔,在紐約長島一位法官家的庭園舉行祕密婚禮,兩人在一株橡樹下交換誓言,除了新人之外,只有伴郎、著名娛樂經紀人亞伯特葛羅斯曼( Albert Grossman )及另外至今不知何許人的伴娘在場。這場婚禮的低調可見一斑。 結婚之後,莎拉一如既往低調應世,從未有過任何新聞,也不接受任何採訪,因此外界對她所知甚微,只能通過親戚、朋友的描述,知道她是位極盡責、慈愛的母親。 .......... 狄倫與莎拉在一九七七年六月二十九日正式離婚,整個過程特特別是牽涉到孩子撫養問題的部份並不是很平和,所幸他們還是本著一貫低調的方式處理,因此並沒有太多的細節流出而惹人物議。 .......... 狄倫與莎拉在一起十二年。這十二年是狄倫創作生涯裡最重要的十二年,幾乎所有的雋永創作都出於這一時期,到一九七六年的《 Desire 》達到另一頂峰。第二年,兩人就離婚了,自此以後,狄倫只能說是偶有佳作,而且,再也沒有超越先前之作。 狄倫一生中經過的女人無數,但是只有莎拉讓他單獨以她為主題創作了兩首歌。除了前述的" Sara "之外,另一首就是長達十分鐘的" Sad-Eyed Lady of the Lowlands "。 .......... 儘管有關莎拉的訊息十分有限,但是做為狄倫的首任妻子,他的四個孩子的母親,狄倫一生最鍾愛的女人以及" Sara "、" Sad-Eyed Lady of the Lowlands "的主題人物,莎拉在搖滾音樂界早已有了永恆的地位。 以上文字節錄自梁東屏著 -《搖滾:狂飆的年代》,2009. 08 初版 ( 封面如左 ) |