選自凱莉克拉森的第五張專輯《 Stronger 》,2011 年。這首單曲成為她在全美百大單曲榜的第三首冠軍曲。

 歌曲中最著名的歌詞" What doesn't kill you makes you stronger "援引自哲學家尼采 1888 年的著作《 Twilight of The Idols 偶像的黃昏 》,原文為德文 " Was mich nicht umbringt, macht mich stärker "。

 

Stronger (what doesn't kill you)
              Kelly Clarkson

You know the bed feels warmer
Sleeping here alone
You know I dream in color
And do the things I want

You think you got the best of me
Think you had the last laugh
Bet you think that everything good is gone

Think you left me broken down
Think that I'd come running back
Baby, you don't know me, cause you're dead wrong

*What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone

#What doesn't kill you makes a fighter
Footsteps even lighter
Doesn't mean I'm over cause you're gone

&What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me, myself and I (*)

You heard that I was starting over with someone new
But told you I was moving on over you
You didn't think that I'd come back
I'd come back swinging
You tried to break me, but you see (*, #,&,*)

Thanks to you I got a new thing started
Thanks to you I'm not a broken hearted
Thanks to you I'm finally thinking about me
You know, in the end
The day you left was just my beginning

In the end.... (*,#,&,*,&,*)

Know alone....
(殺不死你的) 讓你更堅強
            凱莉克拉森


你知道床上感覺更溫暖
獨自睡在這裡
你知道我做著彩色的夢
做我想做的事

你以為你得到了最好的我
以為你笑到了最後
我打賭你以為一切美好都已消逝

你以為你已讓我崩潰
以為我會跑回來
寶貝,你不了解我,因為你大錯特錯

凡殺不死你的,會讓你更堅強
站得更高一些
獨自一人不代表會感到孤獨

那殺不死你的,會讓你成為一名鬥士
步伐更加輕盈
只因你的離去,不代表我已經完蛋

凡殺不死你的,會讓你更堅強....更堅強
只有我,我自己

你聽說我正和新歡從頭開始
告訴你,我已忘掉你不斷向前進
你沒想到我會回來
我會捲土重來
你試圖擊垮我,但你看著....

多虧了你,我才開始有了新的寄託
多虧了你,我並未心碎
多虧了你,我終於想到了我自己
你知道嗎,到最後
你離開的那一天才是我的開始

最後....

知道孤獨......

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照