Shake down the stars Frank
Sinatra Shake down the stars Pull down the clouds Turn off the moon Do it soon I'can enjoy this night without you Shake down the stars Dry up the streams Stop all my dreams Cut off the breeze Do it please I never thought I'd cry about you Shake down the stars I gave you my arms, my lips my heart, my love, my life, my all But the best that I had to offer you I found was all too small Crush every rose Hush every prayer Break every vow Do it now I know I'can't go on without you Shake down the stars |
把星星搖下來 法蘭克辛納屈 把星星搖下來 讓陰雲覆蓋起來 把月光關掉吧 趕快去做 我無法享用這樣的夜空,沒有你 把星星搖下來 讓湍湍流動的河乾涸 停止所有的美夢 切斷輕柔的微風吧 求求你 我未曾想過會為你而心碎哭泣 請把星星搖下來吧 我曾經獻上所有一切 擁抱、親吻、真心及生命 而今,我發現這些許諾 仍然太渺小,太不足了 揉碎所有玫瑰花 讓每個祈禱者靜默下來 擊破每個誓言 馬上去做 我知道我不能沒有妳 把星星搖下來 |
中文翻譯由麗淨完成,翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,請寫信給她!
回到西洋歌曲英漢對照