Stargazer Rainbow High noon Oh I'd sell my soul for water Nine years' worth of breaking my back There's no sun in the shadow of the wizard See how he glides Why he's lighter than air Oh I see his face Where is your star ? Is it far, Is it far, is it far? When do we leave? I believe, yes, I believe *In the heat and the rain With whips and chains Just to see him fly So many die We built a tower of stone With our flesh and bone Just to see him fly Don't know why Now where do we go Hot wind moving fast across the desert We feel that our time has arrived The world spins while we put his wing together A tower of stone to take him straight to the sky Oh I see his face All eyes see the figure of the wizard As he climbs to the top of the world No sound as he falls instead of rising Time standing still Then there's blood on the sand Oh I see his face it don't rain With all our chains Did so many die Just to see him fly Look at my flesh and bone Now look, look, look, look Look at this tower of stone I see a rainbow rising Look there on the horizon And I'm coming home Coming home, I'm coming home Time is standing still He gave me back my will Oh, oh, oh, oh, going home I'm going home My eyes are bleeding And my heart is weeping We still hope, we still hope, oh Take me back |
占星者 彩虹合唱團 烈日當中 為了有水我願意出賣靈魂 這九年來的代價是我斷了的背 巫師卻站在沒有太陽光的陰影下 看著他滑行 看著他如何憑空點火 噢,我看見了他的臉孔 哪裡有指引你的星星? 還很遙遠嗎?是不是還很遠? 我們何時可以離開? 我相信,是的,我相信我們可以 在烈日下,在大雨中 只有鞭打和綑綁的鐵鍊 許多人犧牲了性命 只為了滿足他飛上天的欲望 用我們的鮮血和身體 建造了石做的高塔 只是為了滿足他 我們永遠不明白為什麼 現在我們又該何去何從 炙熱的風快速吹拂過沙漠 我們感覺到時機已經來臨了 當我們把他的翅膀準備好之後,世界就要開始轉動了 石做的高塔將帶著他向上通達天空 噢,我的確看見了也的臉孔 所有人的眼睛都注視著巫師看他打算如何做 當他爬上了世界的頂端 但當摔落代替了攀爬的時候,四周是一片死寂 時間彷彿靜止住了 接著只見落在沙地上的鮮血 噢,我的確看見了他的臉孔 此時雨已經停了 看著我們的鐵鍊 看見了許多人的犧牲 只是為了滿足他 看著我的血肉融入這高塔 看吧,看吧 看著這座石造的高塔 我看見彩虹昇起 就在地平線的那一端 而我將要回家了 我已經踏上了歸途,正在回家的路上 時間仍然靜止 他把回家的希望還給了我 噢!............回家 我正踏上歸途 我的雙眼在流血 我的心也在流著淚 我們仍抱持著希望 噢,請帶我回家 |
中文翻譯由樂友 kib59600 完成,欲轉載或有任何意見,請寫信給他。
回到西洋歌曲英漢對照