21 guns  Green Days

Do you know what's worth fighting for?
When it's not worth dying for
Does it take your breath away?
And you feel yourself suffocating
Does the pain weigh out the pride?
And you look for a place to hide
Did someone break your heart inside?
You're in ruins

*One, 21 guns
Lay down your arms, give up the fight
One, 21 guns
Throw up your arms into the sky
You and I

When you're at the end of the road
And you lost all sense of control
And your thoughts have taken their toll
When your mind breaks the spirit of your soul
Your faith walks on broken glass
And the hangover doesn't pass
Nothing's ever built to last
You're in ruins (*)

Did you try to live on your own
When you burned down the house and home?
Did you stand too close to the fire
Like a liar looking for forgiveness from a stone?

When it's time to live and let die
And you can't get another try
Something inside this heart has died
You're in ruins

One, 21 guns
Lay down your arms, give up the fight
One, 21 guns
Throw up your arms into the sky (*)
二十一響禮砲  年輕歲月合唱團

你知道什麼值得奮鬥嗎?
當它不值得犧牲
它是否讓你無法呼吸?
你感到窒息難熬
痛苦是否壓垮了驕傲?
你只想找個地方躲藏
是否有人讓你心碎?
你內心如槁木死灰

一響........二十一響禮砲
放下武器,放棄抵抗
一響........二十一響禮砲
將你的雙臂舉向天空
你和我

當你走在路的盡頭
當你失去所有控制
當你的想法付出了代價
當你的理智摧毀了你的靈魂
你的信仰如踩踏在碎玻璃上
宿醉難醒
沒有什麼能永恆不滅
你內心如槁木死灰

你是否嘗試過獨自生活?
當你燒毀了家園居所
你是否曾經靠火太近?
像個騙子向石頭尋求寬恕

在生死攸關之際
你再無另一個機會
心中的某些東西已然死去
你的內心已殘破不堪

一響........二十一響禮砲
放下武器,放棄抵抗
一響........二十一響禮砲
將你的雙臂舉向天空

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照