True colors Cyndi
Lauper You with the sad eyes Don't be discouraged Oh I realize It's hard to take courage In a world full of people You can lose sight of it all And the darkness inside you Can make you feel so small But I see your true colors shining through I see your true colors And that's why I love you So don't be afraid to let them show Your true colors ,true colors are beautiful Like a rainbow Show me a smile then, Don't be unhappy Can't remember when I last saw you laughing If this world makes you crazy And you've taken all you can bear You call me up Because you know I'll be there |
真實的色彩 辛蒂露波 你的眼裡有一抹憂傷 不要沮喪 我明白 要鼓起勇氣的確很難 在人滿為患的世界裡 你可以視若無睹 藏在你心底的幽暗 使你感到卑微渺小 但我看見你那真實的色彩明亮耀眼 我看到你的真實本色 那才是我愛你的原因 不要害怕顯露出來 你那真實的色彩多麼美麗 像彩虹一樣 那麼,給我一個笑容 別悶悶不樂 記不得你上一次笑是什麼時候 如果這個世界使你瘋狂 你已忍無可忍 那麼,呼喚我 因為你知道我一定會出現 |
中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照
"
True colors 真實本色 "是走紅於 80 年代的女歌手 Cyndi Lauper
辛蒂露波的一首暢銷曲,是她第二張專輯中選出的第一支單曲,也是專輯中唯一一首她沒有參與詞曲創作的歌。 作者 Billy Steinberg 起先是為他的母親寫下這首歌,當這首歌決定交給鄉村巨星 Anne Murray 安瑪莉演唱,他的搭檔 Tom Kelly 改寫了第一段歌詞。但安瑪莉後來並未灌唱這首歌,才輾轉到了辛蒂露波手上。 試聽帶中的" True colors "以鋼琴伴奏,風格近似慢板福音歌曲,如同經典作品" Bridge over troubled water 惡水上的大橋 ",但身兼製作人的辛蒂露波決定捨棄傳統意味甚濃的編曲,並以對比鮮明的唱腔來詮釋這首歌。 這首歌推出後大受歡迎,在全美百大單曲榜中待了二週冠軍寶座,也為辛蒂露波獲得葛萊美獎最佳流行女歌手的提名。幾年後,仍然傳唱不輟的" True colors ",不僅成為柯達底片的廣告曲,鼓勵人們勇敢表達自我的詞意內涵,特別受到同志青睞。歌詞中唱到彩虹般的絢爛色彩,剛好和同志團體的精神圖騰不謀而合,意外成為同志社群的新國歌。 除了辛蒂露波的原唱,巨星級的 Phil Collins 菲爾柯林斯所翻唱的版本也很值得一聽。 |