2 become 1  Spice Girls

Candle light and soul forever
A dream of you and me together
Say you believe it, say you believe it

Free your mind of doubt and danger
Be for real, don't be a stranger
We can achieve it, we can achieve it

Come a little bit closer, baby
Get it on, get it on
'Cause tonight is the night when 2 become 1

*I need some love like I never needed love before
( wanna make love to ya, baby )
I had a little love, now I'm back for more
( wanna make love to ya, baby )
Set your spirit free, it's the only way to be

Silly games that you were playing
Empty words we both were saying
Let's work it out boy, let's work it out boy

Once again if we endeavour
Love will bring us back together (註)
Take it or leave it, take it or leave it

Are you as good as I remember, baby
Get it on, get it on
'Cause tonight is the night when 2 become 1(*)

Be a little wiser baby, put it on, put it on
'Cause tonight is the night when 2 become 1 (*)
二合為一  辣妹合唱團

燭光閃耀,靈魂永恆
夢裡你我相聚
說你相信夢境,說你相信它

將你的心從疑慮和險境中釋放
真真確確的,別做陌生人
我倆可以做到,我倆可以完成

再靠近一點,寶貝
開始吧,開始吧!
因為今晚正是二合為一之夜

我需要愛,像我不曾需要愛一樣
(想和你做愛,寶貝)
我曾擁有愛,如今回來我想要更多
(想和你做愛,寶貝)
讓你的靈魂自由,那是唯一的方法

那些你過去玩的愚蠢遊戲
我倆說過的空洞話語
讓我倆將它實現,男孩

只要我倆再次努力
愛會讓我們重新在一起
接納或拒絕它,接納或拒絕它

你還是像我記憶中那麼好嗎?寶貝
開始吧,開始吧!
因為今夜正是二合為一之夜

放聰明點,寶貝!戴上它
因為今晚正是二合為一之夜

 


 
為了迎接性別多元文化潮流,辣妹們在巡演途中決定修改這兩句歌詞,在發行單曲時重新錄音,舊版的歌詞如下:

 Any deal that we endeavour
 Boys and girls feel good together

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照