Tammy  Debbie Reynolds
words and music / Jay Livingston & Ray Evans

I hear the cottonwoods whispering above
Tammy! Tammy! Tammy's in love!
The ole hootie owl hootie-hoo's to the dove
Tammy! Tammy! Tammy's in love!

Does my lover feel what I feel when he comes near?
My heart beats so joyfully
You'd think that he could hear!

Wish I knew if he knew what I'm dreaming of
Tammy! Tammy! Tammy's in love!

Whippoorwill, whippoorwill, you and I know
Tammy! Tammy! Can't let him go!
The breeze from the bayou keeps murmuring low
Tammy! Tammy! You love him so!

When the night is warm, soft and warm
I long for his charms!
I'd sing like a violin
If I were in his arms

Wish I knew if he knew what I'm dreaming of
Tammy, Tammy, Tammy's in love!
黛 咪  黛比雷諾


我聽到白楊樹在頭頂上低語:
黛咪!黛咪!黛咪戀愛了
老貓頭鷹對鴿子說:
黛咪!黛咪!黛咪戀愛了

當我的愛人靠近我時,他是否與我感覺相同?
我的心快樂的跳躍
你會以為他已經聽見

但願能知道他是否了解我夢見的
黛咪!黛咪!黛咪戀愛了

怪鴞啊!怪鴞啊!你我都明白
黛咪!黛咪!不能讓他走
海灣吹來的微風不停的低聲呢喃
黛咪!黛咪!你是如此的愛他

當夜晚溫暖而柔和
我渴望他的魅力
我將如小提琴般歌唱
如果我在他懷裡

但願能知道他是否了解我夢見的
黛咪!黛咪!黛咪戀愛了

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照