The search is over  Survivor

How can I convince you what you see is real
Who am I to blame you for doubting what you feel
I was always reaching you were just a girl I knew
I took for granted the friend I have in you

*I was living for a dream, loving for a moment
Taking on the world, that was just my style
Now I look into your eyes
I can see forever, the search is over
You were with me all the while

Can we last forever
Will we fall apart
At times it's so confusing
These questions of the heart
You followed me through changes
And patiently you'd wait
Till I came to my senses
Through some miracle of fate (*)

Now the miles stretch out behind me
Loves that I have lost
Broken hearts lie victims of the game
Then good luck, it finally struck
Like lighting from the blue
Every highway leading me back to you

Now at last I hold you
Now all is said and done
The search has come full circle
Our destinies are one
So if you ever loved me
Show me that you give a damn
You'll know for certain the man I really am

I was living for a dream, loving for a moment
Taking on the world, that was just my style
Then I touched your hands
I could hear your whisper
The search is over
Love was right before my eyes
尋覓結束  生存者合唱團

我該如何說服你,你所看見的都是真的
我又憑什麼責備你懷疑自己的感覺
過去我總是只把你當作一個熟識的女孩
理所當然的當作朋友看待

過去的我為夢想而活,為片刻而愛
接納全世界,那就是我的作風
如今,我看著你的雙眼
我看見了永恆,尋覓已結束
你一直在我身旁

我們可以天長地久?
我們會各奔西東?
有時這令人十分困惑
這些心裡的疑問
你跟隨我歷經紛亂
耐心的守候
直到我恢復清醒
在經過命運的奇蹟之後

現在,遙遠的路程在我身後展開
我失去了愛
牌局賭輸後心痛難忍
然後,好運總算出現
有如靈光乍現
每一條公路都引導我回到你身旁

終於,我擁抱著你
一切都已成定局
尋覓成了一個圓
我倆的命運合而為一
如果你曾愛過我
告訴我你依然在乎
你會明白我就是你的男人

過去的我為夢想而活,為片刻而愛
接納全世界,那就是我的作風
然後,我觸碰了你的手
聽見你輕聲低語
尋覓已結束
愛,就在我眼前

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 Survivor 生存者合唱團,1978 年組成於芝加哥的流行搖滾團體。

 該團成名的轉捩點為 1982 年,在席維斯史特龍邀請他們為《 Rocky III 洛基第三集 》譜寫主題曲之後,他們交出了" Eye of the tiger 虎眼 "這首節奏強烈的搖滾曲,這首歌隨著電影全球各地大為賣座而走紅,曾是全美百大單曲榜六個星期的榜首,其簡潔有力的前奏是 80 年代最具代表性的聲音之一。

 該團之後陸續有好幾首暢銷曲,其中最為歌迷懷念的是" The search is over 尋覓結束 "這首抒情曲。

 起初" The search is over "只是鍵盤手 Jim Peterik 筆記本裡的一個句子,他總是在上面記下一些聽起來有感覺的短句片語,他表示:「這應該是我從新聞聽到的,關於失蹤的一些什麼已結束了搜索。」

 而後,一位好友的故事影響了他。這位好友有個青梅竹馬的兒時玩伴,小時候沒想太多,長大後才倏然驚覺這個女孩就是他的人生摯愛。費盡千辛萬苦,他終於找回了昔日舊愛,結為連理共赴一生。

 好友的故事在他的心裡蕩漾不已。有一天,Jim Peterik 開車在馬路上,一段旋律在腦海裡響起,他趕緊按下卡式錄音機,錄下嘴邊哼唱出來的歌,從頭至尾、完整的一首歌。

 幾個小時後,他坐在鋼琴前面,卻對副歌的部分產生猶疑。於是他把這首歌帶去給團員做初步的排練,並和作詞搭檔也是主吉他手 Frankie Sullivan 認真的討論起歌詞內容。

 「他喜歡這首歌,歌名是" The search is over ",但我對歌詞確切的重心在哪裡仍不清楚。當我想到這對戀人,將心頭浮現的這段歌詞寫下來:" Then I touched your hand, I could hear you whisper, the search is over, love was right before my eyes "。這時,我們發現彼此的手臂都起了雞皮疙瘩,這個神奇的轉折讓我們意識到歌曲的重點所在。」

 這首歌後來收錄在生存者合唱團 1984 年發行的專輯《 Vital Signs 》,成為第三首發行的促銷單曲,最好的成績是在 1985 年七月升到全美百大單曲榜的第 4 名,在前四十名停留了 14 週,另外在成人抒情榜則是 4 週冠軍,是該團除了" Eye of the tiger "之外最受歡迎的抒情佳作。

 

 

這段 2012 年的演唱曾在主唱 Jimi Jamison 的告別式上播放,Jimi Jamison 於 2014 年過世,主要死因為出血性腦中風
 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~ ~

 
  Eyes of the tiger 猛虎之眼 —Survivor

  Burning heart 燃燒的心 ─Survivor