The game Motorhead It's time to play the game... Time to play the game! hahaha It's all about the game and how you play it All about control and if you can take it All about your debt and if you can pay it It's all about pain and who's gonna make it I am the game, you don't wanna play me I am control, no way you can change me I am heavy debt, no way you can pay me I am the pain and I know you can't take me Look over your shoulder, ready to run Like a good little bitch, from a smokin gun I am the game and I make the rules So move on out here and die like a fool Try to figure out what my moods gonna be Come on over sucker, why don't you ask me? Don't you forget that the price you can pay Cause I am the game and I want to play.... It's time to play the game........hahaha Time to play the game! It's all about the game and how you play it It's all about control and if you can take it It's all about your debt and if you can pay it It's all about pain and who's gonna make it I am the game, you don't wanna play me I am control, there's no way you can change me I am your debt, and you know you can't pay me I am your pain and I know you can't take me Play the game Your gonna be the same Your gonna change your name Your gonna die in flames Hahaha Time to play the game It's time to play the game... It's time to play the game... It's time to play the game... Time to play the game! hahaha |
遊 戲 機械頭合唱團 該是到玩遊戲的時候了 來玩遊戲吧!哈哈哈 有關於這個遊戲 你該怎麼玩 關於控制權力 如果你可以取得 關於你所欠的 你若有能力償還 有關於疼痛 是誰賞你的 我就是這個遊戲 你不會想跟我玩 我就是控制主體 你別想要改變 我是個沉重的債 你別想要擺脫 我就是疼痛 你別想撂倒我 檢查你的腳 準備跑吧 像隻槍口下的小狗狗吧 我就是這個遊戲 是我定下規矩的 滾開這裡 死的像白癡 試著理解 我為什麼會這樣 來這裡呀 爛貨 幹嘛不來問我 你忘了嗎 你可以的 因為我就是這遊戲 我想要玩 該是到玩遊戲的時候了 哈哈哈 來玩遊戲吧! 有關於這個遊戲 你該怎麼玩 有關於控制權力 如果你可以取得 有關於你所欠的 你若有能力償還 有關於疼痛 是誰賞你的 我就是這個遊戲 你不會想跟我玩 我就是控制主體 你別想要改變 我是個沉重的債 你別想要擺脫 我就是疼痛 你別想撂倒我 玩這個遊戲 你一定會輸 你還得改名換姓 你會死無葬身之地 哈哈哈 來玩遊戲吧! 該是到玩遊戲的時候了 該是到玩遊戲的時候了 該是到玩遊戲的時候了 來玩遊戲吧!哈哈哈 |
中文翻譯由樂友 KANOTYRAN 完成,翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎寫信給他!
回到西洋歌曲英漢對照