The day before you came  ABBA

Must have left my house at eight
Because I always do
My train, I'm certain, left the station just when it was due
I must have read the morning paper going into town
And having gotten through the editorial
No doubt I must have frowned
I must have made my desk around a quarter after nine
With letters to be read, and heaps of papers waiting to be signed
I must have gone to lunch at half past twelve or so
The usual place, the usual bunch
And still on top of this I'm pretty sure it must have rained
The day before you came

I must have lit my seventh cigarette at half past two
And at the time I never even noticed I was blue
I must have kept on dragging through the business of the day
Without really knowing anything
I hid a part of me away
At five I must have left
There's no exception to the rule
A matter of routine
I've done it ever since I finished school
The train back home again
Undoubtedly I must have read the evening paper then
Oh yes, I'm sure my life was well within its usual frame
The day before you came

Must have opened my front door at eight o'clock or so
And stopped along the way to buy some Chinese food to go
I'm sure I had my dinner watching something on TV
There's not, I think, a single episode of "Dallas" that I didn't see
I must have gone to bed around a quarter after ten
I need a lot of sleep
And so I like to be in bed by then
I must have read a while
The latest one by Marilyn French or something in that style
It's funny, but I had no sense of living without aim
The day before you came

And turning out the light
I must have yawned
And cuddled up for yet another night
And rattling on the roof I must have heard the sound of rain
The day before you came
你來的前一天  阿巴合唱團

我肯定八點鐘就出門了
因為我總是這樣
確定我搭的火車準時出發
我肯定讀完了早報才會進城
讀完了社論
毫無疑問我皺了眉頭
九點一刻左右,我肯定整理好了辦公桌
有一堆要讀的信和要簽署的公文
我肯定在十二點半左右去吃午餐
還是老地方,同樣的餐點
而且,我十分肯定一定下雨了
在你來的前一天

我肯定在兩點半點燃了第七根煙
當時我甚至沒注意到自己臉色發青
我肯定一直拖延著一天的業務
我什麼都不是真的明白
卻隱藏了一部分的自己
我肯定在五點離開
這是定律沒有例外
這是例行公事
自我畢業以來始終如此
再度搭火車回家
毫無疑問,我一定讀了晚報
哦!是的,我確定我的生活一切如常
在你來的前一天

我必定在八點左右打開了前門
在路邊停下外帶了一些中國菜
我一定是邊看電視邊吃晚餐
我想,《朱門恩怨》沒有一集是我沒看過的
我肯定在十點一刻就睡了
我需要很多睡眠
所以我喜歡那時候就上床睡覺
我肯定讀了一會兒書
瑪莉蓮法蘭琪的最新作品或那類風格的
說來好笑,但我對人生沒有感覺、沒有目標
在你來的前一天

關了燈
我肯定打了個哈欠
又蜷縮了一整夜
我肯定聽到了屋頂上叮叮作響的雨聲
在你來的前一天

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

ABBA 男團員也是作曲者 Benny Andersson 的純演奏版