Will you still love me?  Chicago
(Tom Keane/David W. Foster/Richard Baskin)

Take me as I am, put your hand in mine
Now and forever
Darling here I stand, stand before you now
Deep inside I always knew
It was you, you and me
Two hearts drawn together bound by destiny
It was you and you for me
Every road leads to your door
Every step I take forever more

*Just say you'll love me for the rest of your life
I gotta lot of love and I don't want to let go
Will you still love me for the rest of my life?
'Cause I can't go on, no I can't go on
I can't go on if I'm on my own

Take me as I am, put your heart in mine
Stay with me forever
'Cause I am just a man who never understood
I never had a thing to prove
There was you, you and me
Then it all came clear so suddenly
How close to you that I wanna be (*)

Do you believe a love could run so stong?
Do you believe a love could pass you by?
There was no special one for me
I was the lonely one, you see
But then my heart lost all control
Now you're all that I know (*)

'Cause I can't go on, no I can't go on
I can't go on without somebody I could call my own
'Cause I can't go on, no I can't go on
I can't go on
'Cause I can't go on, no, I can't go on
你會依然愛我嗎?  芝加哥合唱團


接納真正的我,把你的手放在我的手心裡
從現在到永遠
親愛的,此刻我就站在你面前
內心深處我一直都明白
是你,你和我
兩顆心被命運緊扣相連
對我來說都是你
每一條路都通往你的大門
我踏出的每一步都更趨永恆

就說你未來的人生都會愛著我
我擁有許多的愛,不想放手
你會依然愛我嗎?在我剩下的人生
因為我無法繼續活下去
如果孓然一身,我無法繼續活著

接納真正的我,把你的心放進我心裡
永遠留在我身旁
因為我只是個永遠不被理解的男人
從前我一直無法證明
是你,你和我
剎那間,一切雲開月明
我多麼想靠近你

你相信愛可以如此堅定?
你相信愛可能和你擦肩而過?
過去我身邊沒有特別的人
我曾是孤零零的一個
然後,我的心全面失控
如今,你就是所知的一切

因為我無法繼續活下去
如果孤單沒有人陪,我無法繼續活著
因為我無法繼續活著
無法繼續活著
因為我無法繼續活著

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照