You gotta be Des'ree Listen as your day unfolds Challenge what the future holds Try and keep your head up to the sky Lovers, they may cause you tears Go ahead release your fears Stand up and be counted Don't be ashamed to cry You gotta be *You gotta be bad; you gotta be bold You gotta be wiser You gotta be hard; you gotta be tough You gotta be stronger You gotta be cool; you gotta be calm You gotta stay together All I know, all I know, love will save the day Herald what your mother said Read the books your father read Try to solve the puzzles in your own sweet time Some may have more cash than you Others take a different view My oh my, hey, hey (*) Don't ask no questions; it goes on without you Leaving you behind if you can't stand the pace The world keeps on spinning You can't stop it if you try to This time it's danger staring you in the face Oh, oh, oh Remember Listen as your day unfolds Challenge what the future holds Try and keep your head up to the sky Lovers, they may cause you tears Go ahead and release your fears My oh my, hey, hey, hey (*) Got to be bold; got to be bad Got to be wise No one ever said Got to be hard; got to be tough All I know, all I know, love will save the day |
你得這樣 黛絲瑞 聽著,你的時代開始了 接受未來的挑戰 試著昂揚而立 情人們會令你流淚 釋放你的恐懼吧 勇敢面對,活出價值來 不要恥於哭泣 你得如此 你得耍壞;你得勇敢 你得聰明點 你得嚴厲些;你得強硬些 你得堅強點 你得沉著;你得沉穩 你得心手相連 我所知是愛會度過難關 傳達你母親所說的話 看你父親所看的書 試著解決美好時光中遇到的難題 有人或許比你有錢 觀點,人各有異 事實就是如此 有疑必問;沒有你,問題依然存在 倘若你跟不上步調,將被拋在後頭 世界不停轉動 如果你要阻止,依然無法改變 這次你面臨著危險 噢 記住 聽著,你的時代開始了 接受未來的挑戰 試著昂揚而立 愛人們會令你落淚 釋放你的恐懼吧 就是這樣 你得勇敢;你得耍壞 你得聰明 沒有人說過 嚴厲點;強硬點 我所知是愛會度過難關 |
中文翻譯由樂友 Vincent 完成,欲轉載或有任何意見,請寫信給他。
回到西洋歌曲英漢對照