Zombie The
Cranberries Another head hang slowly Child is slowly taken And the violence caused such silence Who are we mistaken ? But you see it's not me, it's not my family In your head, in your head, they are fighting With their tanks, and their bombs And their bombs, and their guns In your head, in your head they are crying In your head, in your head, Zombie, Zombie In your head, what's in your head, Zombie Another mother's breaking heart is taking over When the violence causes silence We must be mistaken It's the same old theme since 1916 In your head, in your head they're still fighting With their tanks, and their bombs And their bombs, and their guns In your head, in your head they are crying In your head, in your head, Zombie, Zombie In your head, what's in your head, Zombie |
行屍走肉 小紅莓合唱團 又一顆被緩緩吊起來的頭顱 孩子也慢慢被帶走 暴動造成的沉寂 是我們錯誤的決定 難道你不明白這不是我、也不是我的家人造成的 頂著你的大腦的、是他們不斷的攻擊 用他們的坦克與炸彈 用他們的炸彈與槍 不斷在你的腦中哭泣 頂著你的大腦的,頂著你的大腦的,是行屍走肉 你的腦子裝了什麼?裝了什麼?行屍走肉 又一個傷心母親的心被帶走 當暴動造成的是沉默 我們一定做了錯誤的決定 同樣的故事已經在一九一六年發生 頂著你的大腦的,是他們依舊不斷的攻擊 用他們的坦克與炸彈 用他們的炸彈與槍 不斷的在你腦中哭泣 頂著你的大腦的,頂著你的大腦的,是行屍走肉 你的腦子裝了什麼?裝了什麼?行屍走肉 |
本中文翻譯取自"哈偶像學英文"一書,廣播主持人袁永興著,圓神出版社發行。
袁永興的網站:http://home.kimo.com.tw/anions/paper/firstfile.htm
回到西洋歌曲英漢對照