Zombie  The Cranberries

Another head hang slowly
Child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken ?

But you see it's not me, it's not my family
In your head, in your head, they are fighting
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head, in your head they are crying

In your head, in your head, Zombie, Zombie
In your head, what's in your head, Zombie

Another mother's breaking heart is taking over
When the violence causes silence
We must be mistaken
It's the same old theme since 1916
In your head, in your head they're still fighting
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head, in your head they are crying

In your head, in your head, Zombie, Zombie
In your head, what's in your head, Zombie
行屍走肉  小紅莓合唱團

又一顆被緩緩吊起來的頭顱
孩子也慢慢被帶走
暴動造成的沉寂
是我們錯誤的決定

難道你不明白這不是我、也不是我的家人造成的
頂著你的大腦的、是他們不斷的攻擊
用他們的坦克與炸彈
用他們的炸彈與槍
不斷在你的腦中哭泣

頂著你的大腦的,頂著你的大腦的,是行屍走肉
你的腦子裝了什麼?裝了什麼?行屍走肉

又一個傷心母親的心被帶走
當暴動造成的是沉默
我們一定做了錯誤的決定
同樣的故事已經在一九一六年發生
頂著你的大腦的,是他們依舊不斷的攻擊
用他們的坦克與炸彈
用他們的炸彈與槍
不斷的在你腦中哭泣

頂著你的大腦的,頂著你的大腦的,是行屍走肉
你的腦子裝了什麼?裝了什麼?行屍走肉

本中文翻譯取自"哈偶像學英文"一書,廣播主持人袁永興著,圓神出版社發行。
袁永興的網站:http://home.kimo.com.tw/anions/paper/firstfile.htm


回到西洋歌曲英漢對照