Me and you
and a dog named Boo Lobo I remember to this day The bright red Georgia clay And how it stuck to the tires After the summer rain Will power made that old car go A woman's mind told me that so Oh how I wish We were back on the road again Me and you and a dog named boo Traveling and living off the land Me and you and a dog named boo How I love being a free man I can still recall The wheat fields of St. Paul And the morning we got caught Robbing from an old hen Old McDonald he made us work But then he paid us for what it was worth Another tank of gas And back on the road again I'll never forget the day We motored stately into big L.A. The lights of the city put settling down in my brain Though it's only been a month or so That old car's bugging us to go We've gotta get away and get back on the road again |
我、你和一隻叫小布的狗 灰 狼 我還記得這一天 喬治亞州鮮紅的泥土地 是怎樣把車輪黏得死死的 在一場夏雨過後 電力能不能讓這輛老車繼續走 腦中的婦人之見對我這麼說 哦,我是多麼希望 我們能再次回到路上 我、你和一隻叫小布的狗 離開國家到處漫遊和生活 我、你和一隻叫小布的狗 我是多麼喜愛有個自由之身 我至今還能想起 聖保羅的那些小麥田 和那天早上我們終於發現 小偷原來是隻老母雞 老麥當納督促我們工作 但接著因為搞得一團糟而付錢打發我們 又加了一桶汽油 再次回到了大路上 我永遠忘不了那一天 我們堂皇的駛進大洛杉磯 城市裡的五光十色使我腦中充滿渣滓 儘管這種情況只持續了一個月左右 車子的毛病又使我們動彈不得 我們必須先離開一下,然後再回到大路上 |
中文翻譯由樂友庭瑄完成,翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,請寫信給 她!
回到西洋歌曲英漢對照
麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~ | How can I tell her 我該如何告訴她 —Lobo I'd love you to want me 但願你需要我 —Lobo Stoney 史東妮 ─Lobo |