Sad eyes Robert
John Looks like it's over You knew I couldn't stay She's coming home today We had a good thing I'll miss your sweet love Why must you look at me that way? It's over *Sad eyes, turn the other way I don't wanna see you cry Sad eyes, you knew there'd come a day When we would have to say "goodbye" Try to remember the magic that we shared In time your broken heart will mend I never used you You knew I really cared I hate to see it have to end But it's over (*) |
哀傷的眼神 羅伯強 似乎已經結束了 妳早知道我無法留下 她今天會回到家 我倆擁有美好的回憶 我會想念妳甜美的愛 妳何必那樣的望著我? 已經結束了 哀傷的眼神,請轉向別處 我不想看見妳哭泣 悲傷的眼睛,妳早知道會有這麼一天 我倆終究得要說" 再見!" 試著回憶我倆共享的奇幻時光 也許,妳那破碎的心會因此痊癒 我絕不是利用妳 妳明白我是真的在乎妳 我很不願意看讓它結束 但,真的結束了 |
中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照
Robert
John 羅伯強,出生於紐約市布魯克林的歌手,1958 年首度有作品進入全美百大排行榜時才十二歲,當時他的藝名是 Bobby
Pedrick Jr.,之後浮浮沉沉多年,始終不算走紅。 1978 年,唱片製作人 George Tobin 從加州打電話給他,邀他過來一起寫歌。 「我請他過來,就住到我家。那時候他真的是在建築工地裡搬運磚頭的工人。我正在幫他收集素材,聽到了一首歌叫" My angel baby ",心想這就是羅伯強該唱的歌。」 「我們以那首歌為參考,羅伯強於是寫出了" Sad eyes ",還在三個月內數度改寫。每次他動筆修改,我就在一旁指點監督。」 " Sad eyes "於 1979 年五月推出,到十一月終於攻頂成功。當時迪斯可舞曲風潮仍盛,這首描述婚外情的抒情作品可說和迪斯完全沾不上邊,成為他生平第一首也是唯一的全美冠軍單曲,何況被它拉下來的是霸佔六週冠軍寶座、並成為年終總冠軍的勁歌" My Sharona ",顯得特別難能可貴。 |