The
last farewell Roger Whittaker (Roger Whittaker - R.A. Webster) There's a ship lies rigged and ready in the harbor Tomorrow for old England she sails Far away from your land of endless sunshine To my land full of rainy skies and gales And I shall be aboard that ship tomorrow Though my heart is full of tears at this farewell *For you are beautiful, and I have loved you dearly More dearly than the spoken word can tell For you are beautiful, and I have loved you dearly More dearly than the spoken word can tell I've heard there's a wicked war a-blazing And the taste of war I know so very well Even now I see the foreign flag a-raising Their guns on fire as we sail into hell I have no fear of death, it brings no sorrow But how bitter will be this last farewell (*) Though death and darkness gather all about me And my ship be torn apart upon the seas I shall smell again the fragrance of these islands And the heaving waves that brought me once to thee And should I return home safe again to England I shall watch the English mist roll through the dale (*) |
最後的道別 羅傑威塔克 一艘整裝待發的船艦停泊在港灣 明天,她將為古老的英國啟航 遠離那陽光永不消翳的大地 航向陰霾密佈與狂風吹襲的陸地 明天,我將登上船艦 儘管我的內心因最後的道別而淚水滿溢 你是如此美麗,讓我深深的愛上你 難以言喻的深愛著你 你是如此美麗,讓我深深的愛上你 言語難以形容的深愛著你 我聽到遠方有邪惡的戰事正熾 我深刻嚐過戰爭的滋味 即使此刻我看著異邦的旗幟飄揚 他們的鎗已上膛,在我們航入地獄時 我不懼怕死亡,也不感到憂傷 但這最後的道別竟是如此淒苦 儘管死亡與幽黯聚靠在我身旁 我的船艦在海面上四分五裂 我將再度聞嗅島群的芬芳 揚起的浪濤曾把我帶到你身邊 如果我再次平安抵達英格蘭 我將凝望著英國的霧嵐從山谷翻騰而過 |
中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照
Roger
Whittaker
羅傑威塔克,一位歌聲渾厚、極富磁性的歌手,出生並成長於非洲肯亞,長大後至英國的大學唸書。因為對音樂的熱愛,畢業後便在英國開始他的音樂生涯,1969
年起陸續有幾首單曲在英國排行榜有不錯的成績。 小有名聲之後,羅傑威塔克於 1971 年主持了名為《 Great Britain 大不列顛 》的廣播節目,節目中有個專屬管弦樂團,由查克勞倫斯負責編曲指揮。在節目中,羅傑惠塔克向聽眾徵求歌詞,由他挑選優秀作品並親自譜曲。 「當時我有個構想,邀請聽眾將他們所寫的詩或歌詞寄來,由我挑選後譜成歌在節目中演唱。消息公佈以後反應十分熱烈,收到了成千上萬的作品,我每週完成一首,共做了廿六個星期。」 不久,一首描述戰前戀人分離的浪漫作品" The Last Farewell 最後的道別 "雀屏中選,作詞者 Ron Webster 朗韋斯特是來自伯明罕的銀器匠,也是位業餘民歌手。一個陰雨綿綿的夜晚,他下班後搭公車回家,看著車窗上串流而下的雨點和窗外黑暗中綿延不絕的山脈,整個故事在他腦海中逐漸成形。完成後,朗韋斯特立刻寄到電台,羅傑惠塔克讀了之後非常喜歡,立即將之譜曲,於 1971 年完成錄音,成為少數在廣播中被演唱、並灌成唱片的作品,收錄在羅傑威塔克 1971 年的專輯《 New World in the Morning 》;在美國、加拿大發行時,則是收錄在《 A Special Kind of Man 》專輯。 這首歌一開始並未受到太大的注意。直到四年後,美國亞特蘭大市某位電台節目策劃的太太到加拿大度假,在偶然的機會下聽見了這首歌,十分喜歡。回國後這位太太 立刻向先生大力推薦,促成這首歌曲在電台被強力放送。由於聽眾反應甚佳,唱片公司決定在美國發行單曲唱片,這首歌不僅很快進入全美排行前四十名,後來在全世界共賣出 1100 萬張單曲唱片,連" 貓王 "艾維斯普里斯萊都翻唱過這首歌。 |