Under the
same sun Scorpions Written By Mark Hudson, Klaus Meine, Bruce Fairbairn I saw the morning It was shattered by a gun Heard a scream, saw him fall, no one cried I saw a mother She was praying for her son Bring him back, let him live, don't let him die Do you ever ask yourself Is there a Heaven in the sky ? Why can't we get it right ? 'Cause we all live under the same sun We all walk under the same moon Then why, why can't we live as one I saw the evening Fading shadows one by one We watch the lamb, lay down to the sacrifice I saw the children The children of the sun How they wept, how they bled, how they died Sometimes I think I'm going mad We're loosing all we had And no one seems to care But in my heart it doesn't change We've got to rearrange and Bring our world some love And does it really matter If there's a heaven up above We sure could use some love 'Cause we all live under the same sun We all walk under the same moon Then why, why can't we live as one 'Cause we all live under the same sun We all walk under the same moon Then why, why can't we live as one |
在同一個太陽下 蠍子合唱團 我看到黎明 它已被槍枹聲破壞了 看他跌下來而尖聲大喊,但無人哭泣 我看到一位慈母 她正為自己的兒子祈禱 望他回來,讓他活下去,別讓他死去 你曾是否問過你自己 天空上是否有天堂嗎? 為何我們不能肯定? 因我們都活在同一個太陽下 我們步行同一個月亮下 那為何我們不能活像一家人 我看到傍晚 一個個隨著陰影而消逝 我看著羔羊,帶去做牲祭禮品 我看著孩子們 那是太陽神的孩子 他們為何流淚,為何流血,為何死亡 有時我想到快要發瘋了 我們失去自己擁有的一切 而似乎無人去理會到 但在我心裡是不會改變 我們將會重新整理 帶一點愛給這個世界 那並不是問題 假如天上是有天堂 我肯定能用到這點愛 因我們都活在同一個太陽下 我們步行同一個月亮下 那為何我們不能活像一家人 因我們都活在同一個太陽下 我們步行同一個月亮下 那為何我們不能活像一家人 |
中文翻譯由樂友 David D 完成,翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,請來信!
回到西洋歌曲英漢對照
麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~ ~ |
|