Heartbreaker Dionne
Warwick I got to say it and it's hard for me You got me crying like I thought I would never be Love is believing but you let me down How can I love you when you ain't around ? And I get to the morning and you never call Love should be everything or not at all And it don't matter whatever you do I made a life out of loving you Only to find any dream that I follow is dying I'm crying in the rain I could be searching my world for a love everlasting Feeling no pain, when will we meet again ? Why do you have to be a heartbreaker? Is it a lesson that I never knew ? Gotta get out of the spell that I'm under My love for you Why do you have to be a heartbreaker When I was being what you want me to be ? Suddenly everything I ever wanted has passed me by This world may end, not you and I My love is stronger than the universe My soul is crying for you And that can not be reversed You made the rules and you could not see You made a life out of hurting me Out of my mind, I am held by the power of your love Tell me when do we try Or should we say goodbye ? *Why do you have to be a heartbreaker When I was being what you want me to be ? Suddenly everything I ever wanted has passed me by Oh, why do you have to be a heartbreaker ? Is it a lesson that I never knew ? Suddenly everything I ever wanted My love for you (*) |
負心人 狄昂沃薇克 我不得不說,但是難以啟口 你讓我哭,我從來沒有想過會那樣 愛就是信任,但你卻讓我失望了 當你不在身邊,我要如何愛你? 我捱到天亮,但你不曾打過電話 愛應該是一切或是一無所有 你做了什麼並不重要 我創造了一個愛你的人生 只發現我所追尋的夢都已破滅 我在雨中哭泣 為了永恆的愛,在自己的世界中尋覓 沒有苦痛,我倆何時能再見面? 為何你要做個負心人? 難道那是我未曾得到的教訓? 我必須擺脫被施的魔咒: 就是我對你的愛 為何你要做為負心人? 當我已成為你所想要的我 突然間,我想要的一切都從身邊溜走 世界將滅,而非你我 我的愛比宇宙更堅強 我的靈魂為你而哭泣 那無法顛倒過來 你訂下了規矩,你卻看不見 你創造了一個傷害我的人生 在我心門外,我被你愛的力量把持著 告訴我何時可以再試一遍? 還是我們應該說再見? 為何你要做個負心人? 當我已成為你所想要的我 突然間,我想要的一切都從身邊溜走 為何你要做個負心人? 難道那是我未曾得到的教訓? 突然間,我想要的一切 就是我對你的愛 |
中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照
幫天后芭芭拉史翠珊製作了《 Guilty 》專輯
,為她增添三首暢銷曲之後,炙手可熱的比吉斯三兄弟接下來把檔期給了黑人巨星 Dionne
Warwick 狄昂渥薇克。 狄昂渥薇克( 1940. 12 . 12 ~ )為美國極有份量的歌手,也是演員、主持人,1959 年出道至今,共有 56 首單曲進入全美百大單曲榜,得到過六座葛萊美獎。狄昂有位姪女於 1985 年踏進歌壇,隨即大紅特紫,就是後來紅遍全球的惠妮休斯頓。 雙方的合作其實是因緣際會。根據狄昂渥薇克接受雜誌訪問時的說法:「我的唱片公司老闆 Clive Davis 克里夫戴維斯在一場婚禮中遇見了比吉斯的巴瑞吉布,他( 巴瑞吉布 )說他一直是我的粉絲,而且有一首歌要給我,克里夫於是撮合了我們的合作。」 1982 年 9 月發行的《 Heartbreaker 》專輯由大哥巴瑞吉布製作,專輯標題曲" Heartbreaker "由三兄弟合作寫歌,並被選為首支促銷單曲。 老二莫里斯吉布自己很滿意這首歌,他回想當時的情景:「我們把歌寫好後我哭了,開車回家時我心想,我們應該努力做好這首歌。當她錄完以後,真是棒極了。我們唱了幕後,但它變成是比吉斯和狄昂渥薇克的合唱。」 " Heartbreaker "推出單曲後,在全美百大單曲排行榜上最高名次為第 10 名,雖然沒有拿到冠軍,但是在紐西蘭、澳洲、歐洲許多國家都進入到前五名,全球共賣出超過 400 萬張,比許多冠軍曲的銷售成績還要好。 狄昂渥薇克後來在專訪時承認,她其實不喜歡這首歌。 「我並不熱衷這首曲子,但它最終成了白金唱片。我自己對挑選暢銷歌曲沒有準則,但我不想錄這首歌。」因為信任比吉斯兄弟的判斷,她還是錄了這首歌 ,而事實證明這首歌的確成為她繼" I'll never love this way again "之後最成功的個人單曲,大大提升了她的國際知名度。 比吉斯兄弟在 1994 年演唱了" Heartbreaker ",原先是放在預備 1995 年發行的《 Love Songs 》專輯,但因故直到 2001 年才收錄在新版精選輯《 Their Greatest Hits: The Record 》。 |
麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~ |
That's what friend are for 那就是朋友相處之道 —Dionne Warwick & Friends I'll never fall in love again 我絕不再談戀愛了 ─Dionne Warwick Deja vu 似曾相識 ─Dionne Warwick I say a little prayer 我做了小小的祈禱 —Dionne Warwick Trains and boats and planes 火車、船和飛機 —Dionne Warwick |