Snowbird  Anne Murray

Beneath it's snowy mantle cold and clean
The unborn grass lies waiting for its coat to turn to green
The snowbird sings the song he always sings
And speaks to me of flowers that will bloom again in spring
When I was young my heart was young then, too
And anything that it would tell me that's the thing that I would do
But now I feel such emptiness within
For the thing that I want most in life's the thing that I can't win

Spread your tiny wings and fly away
And take the snow back with you where it came from on that day
The one I love forever is untrue
And if I could you know that I would fly away with you

The breeze along the river seems to say
That he'll only break my heart again
Should I decide to stay
So, little snowbird, take me with you when you go
To that land of gentle breezes where the peaceful waters flow

Spread your tiny wings and fly away
And take the snow back with you where it came from on that day
The one I love forever is untrue
And if I could you know that I would fly away with you
Yeah, if I could I know that I would fly away with you
雪 鳥  安瑪芮

在冰冷潔淨而雪白的大地覆蓋之下
未出土的小草靜躺著等待外衣轉綠
雪鳥唱著牠那唱不停的歌
告訴我花兒到了春天將會再度綻放
當我年輕,心也是年輕的當時
我想做的事情總是能教導我一些道理
如今我卻感到心靈空虛
只因我生命中最渴望的事物,是我無法得到的

展開你小小的羽翼,遠走高飛
將那一天開始下的雪帶回來
我一生所愛總是不真切
如果可以,我願意和你比翼雙飛

河畔吹來的微風彷彿在說
他只會再次讓你心碎
我真的該留下來嗎?
那麼........小小的雪鳥,離去時請帶我走
帶我到溫和的微風吹拂、平靜的河水流淌的大地

展開你小小的羽翼,遠走高飛
將那一天開始下的雪帶回來
我一生所愛總是不真切
如果可以,你明白我願意和你比翼雙飛
是的,如果可以,我願意和你比翼雙飛

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~

 
 Broken-hearted me 心碎的我 —Anne Murray

 Danny's song 丹尼之歌 ─Anne Murray

 You needed me 你曾需要我 —Anne Murray