Goodbye
(The saddest word) Celine Dion Mamma You gave life to me Turned a baby into a lady Mamma All you had to offer Was the promise of a lifetime of love Now I know There is no other Love like a mother's love for her child And I know A love so complete Someday must leave Must say goodbye Goodbye's the saddest word I'll ever hear Goodbye's the last time I will hold you near Someday you'll say that word and I will cry It'll break my heart to hear you say goodbye Mamma You gave love to me Turned a young one into a woman Mamma All I ever needed Was a guarantee of you loving me 'Cause I know There is no other Love like a mother's love for her child And it hurts so That something so strong Someday will be gone Must say goodbye Goodbye's the saddest word I'll ever hear Goodbye's the last time I will hold you near Someday you'll say that word and I will cry It'll break my heart to hear you say goodbye But the love you gave me will always live You'll always be there every time I call You offered me the greatest love of all You take my weakness and you make me strong And I will always love you 'til forever comes And when you need me I'll be there for you all the way I'll be there all life through I'll be there this I guarantee Mamma I'll be there through the darkest nights I'll be the wings that guide your broken flight I'll be your shelter through the raging storm And I will love you 'till forever comes Goodbye's the saddest word I'll ever hear Goodbye's the last time I will hold you near Someday you'll say that word and I will cry It'll break my heart to hear you say goodbye 'Till we meet again... Until then... goodbye |
再見
(最悲痛的言語) 席琳狄翁 媽媽 妳將生命授予我 從一個嬰兒到一個淑女 媽媽 妳所奉獻的一切 都是出自一生慈愛的諾言 現在我知道 沒有任何人的愛 能像母親妳對待孩子的恩愛 而我知道 這愛實在太完美了 但總有一天都要離棄 必須要說:再見 再見,是我聽到最悲痛的言語 道別,就是我去擁抱妳最後的一刻 總有一天我會哭泣,當妳說這句話 那將會傷我的心,當聽到妳說:再見 媽媽 妳將愛給予我 從年輕的少女到成熟的女人 媽媽 我所需要的保證 就是你對我的慈愛 因我知道 沒有任何人的愛 能像母親妳對待孩子的恩愛 那實在很痛苦 雖然這一切都很強烈 但總有一天必會離棄 一定要說:再見 再見,是我聽到最悲痛的說話 道別,是我去擁抱妳的最後一刻 總有一天,妳會說這句話而使我哭泣 那將會傷我的心,當聽到妳說再見 但妳所給我的愛時時都會存留下來 每次我呼喚時,妳時時都會在這裡 妳將最偉大的愛都給予我 妳拿走我的虛弱而使我感到堅強 我時時都會愛妳,永遠都會 當妳需要我時 無論如何我都會在妳左右 我會在此陪旁,直到生命終止 我會在你身旁,這是我對你的保證 媽媽 我會在這裡,助妳渡過黑暗的夜晚 我會是羽翼來指引妳那殘破的飛翔 我會是妳的遮蓋物助妳渡過狂風暴雨 我時時都會愛妳,直到永遠都會 再見,是我聽到最悲痛的說話 道別,是我去擁抱妳的最後一刻 總有一天,妳會說這句話而使我哭泣 那將會傷我的心,當聽到妳說再見 直到我倆再次重逢 然後再說:再見 |
中文翻譯由樂友David D完成,翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,請寫信給他!
回到西洋歌曲英漢對照
麥克風 延長線 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ |
|