畫質欠佳的本視頻是網友自製,並非原版 MV,卻是YouTube裡音質最佳( 還是不如CD )的一段視頻
The boys of summer Don
Henley Nobody on the road Nobody on the beach I feel it in the air The summer's out of reach Empty lake, empty streets The sun goes down alone I'm driving by your house Though I know you're not at home But I can see you Your brown skin shining in the sun You got your hair combed back and your sunglasses on, baby And I can tell you my love for you will still be strong After the boys of summer have gone I never will forget those nights I wonder if it was a dream Remember how you made me crazy ? Remember how I made you scream Now I don't understand what happened to our love But babe, I'm gonna get you back I'm gonna show you what I'm made of I can see you Your brown skin shining in the sun I see you walking real slow and you're smiling at everyone I can tell you my love for you will still be strong After the boys of summer have gone Out on the road today I saw a deadhead sticker on a Cadillac A little voice inside my head said ' Don't look back. You can never look back' I thought I knew what love was What did I know? Those days are gone forever I should just let them go But I can see you Your brown skin shining in the sun You got that top pulled down and that radio on, baby And I can tell you my love for you will still be strong After the boys of summer have gone But I can see you Your brown skin shining in the sun You got that hair slicked back and those Wayfarers on, baby I can tell you my love for you will still be strong After the boys of summer have gone |
夏日男孩 唐亨利 馬路上空無一人 沙灘上杳無人跡 從空氣中我感覺到 夏天無法捉摸 空泛的湖面,空蕩蕩的街道 太陽獨自落下 我開著車路過妳家 儘管我知道妳不在家 但我可以看見 妳那古銅色的肌膚在陽光下閃閃發亮 妳把頭髮往後梳、戴上墨鏡,寶貝 我可以告訴妳,我對妳的愛依然堅定 在夏日男孩們離去以後 我永遠忘不掉那些夜晚 我懷疑那是不是夢? 還記得妳如何讓我瘋狂 還記得我如何使妳尖叫 如今,我卻不明白我倆的愛出了什麼問題? 但是寶貝,我會使妳回心轉意 我要讓妳看見我是用什麼做的? 但我可以看見 妳那古銅色的肌膚在陽光下閃閃發亮 我看見妳慢條斯理的走著,對著每個人微笑 我可以告訴妳,我對妳的愛依然堅定 在夏日男孩們離去以後 今天在路上 我看到一輛凱迪拉克貼有死人頭的貼紙 我腦海裡有個微弱的聲音: "不要回頭看,千萬不要回頭!" 我想我明白了愛是什麼 那時我明白了什麼? 那段日子已經永遠結束 我早該忘掉的 但我可以看見 妳那古銅色的肌膚在陽光下閃閃發亮 妳把上面拉下來並打開收音機,寶貝 我可以告訴妳,我對妳的愛依然堅定 當夏日男孩們離去之後 但我可以看見 妳那古銅色的肌膚在陽光下閃閃發亮 妳把頭髮往後放並抹上髮膠,寶貝 我可以告訴妳,我對妳的愛依然堅定 在夏日男孩們離去以後 |
中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照
此一視頻有原版 MV,卻被框在小視窗裡,而且音質不佳
一首回憶往日舊愛的夏日之歌,老鷹合唱團的鼓手唐亨利單飛後在
1984 年推出的單曲,收錄在《Building The Perfect Beast 打造完美的野獸》專輯。 這首歌曾獲全美百大單曲榜第 5 名,搖滾榜冠軍,唐亨利也因此獲得葛萊美獎最佳搖滾男歌手,《滾石雜誌》將其評選為「史上最佳 500 首歌曲」的第 416 名。 歌詞中提到的 deadhead sticker 死人頭的貼紙( 如右 ),在美國是迷幻搖滾團體 Grateful Dead 死之華的鐵粉們風行多年的身份表徵,這一類的死忠歌迷通常追求個人自由、崇尚嬉皮文化,後來也成為美國中上資產階級右派的象徵。作詞的唐亨利藉此緬懷逝去的 60、70 年代。 " The boys of summer "的音樂錄影帶曾獲 1985 年 MTV 頒獎典禮上四項大獎,包括年度最佳音樂錄影帶、最佳導演、最佳藝術指導和最佳攝影。 |
麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~ ~ |
|