Wild
river Michael Cretu Here I see you flowing Through the lonely northern country Here I see you untamed You rush through distant forests Plunge down deep ravines In snowy mountains Sweep over broad grassy plains *Wild, wild river You're the sense of my life Here I was born And here I'll die On your banks, I hear your whisper Of my destiny Your rippling waters tell me How I can be free Wild, wild river You're the sense of my life Here I was born And here I'll die Now I feel you flowing Through the canyons of my mind Now I feel you bringing Fresh hope and inspiration I return to you To your crystal waters That tell me the meaning of it all (*) |
奔騰之河 麥可克里圖 我看著你 流過孤寂的北國 我看著你 狂傲不羈穿過遙遠的森林 在皚皚白雪山裡的 深壑中渲洩而下 橫掃了寬廣的草原 奔騰不息的河流 是我生活的感受 也是我生於斯 並止於斯之處 在你的河堤上 聽到關於我命運的低語 你的碧波蕩漾告訴我 我是如何的自由奔放 奔騰不息的河流 是我一生的感受 也是我長於斯 並歇於斯之處 此刻感受你流過 我心智的峽谷 此刻感覺你帶給我 清新的希望和靈感 我回到你那 清澈如晶的水漾 它告訴我關於一切的意義 |
中文翻譯由邱運惟完成,翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,請和他聯絡!
回到西洋歌曲英漢對照
麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~ ~ |
|