Woman in love  Barbra Streisand

Life is a moment in space
When the dream is gone
It's a lonelier place
I kiss the morning goodbye
But down inside you know we never know why

The road is narrow and long
When eyes meet eyes
And the feeling is strong
I turn away from the wall
I stumble and fall
But I give you it all

*I am a woman in love
And I do anything to get you into my world
And hold you within
It's a right I defend over and over again
What do I do?

With you eternally mine
In love there is no measure of time
We planned it all at the start
That you and I would live in each other's hearts

We may be oceans away
You feel my love
I hear what you say
No truth is ever a lie
I stumble and fall
But I give you it all (*)

I am a woman in love
And I'm talking to you
Do you know how it feels?
What a woman can do
It's a right that I defend over and over again
戀愛中的女人  芭芭拉史翠珊

人生是時空的一剎那
當夢想消逝
那會是更孤寂的所在
在早晨吻別之後
但內心中你知道我倆永遠無法明白為什麼

路狹窄而漫長
當目光相對
感覺十分強烈
我從牆邊轉身離開
因站立不穩而跌倒
但我給了你全部

我是個戀愛中的女人
不惜一切,只為使你走進我的世界
擁你入懷
那是我一再捍衛的權利
我能怎麼辦?

和永遠屬於我的你在一起
愛情中不需要計算時間
我們一開始就計劃好了
你和我將活在彼此心中

我倆也許被大海阻隔
你感受到我的愛
我聽到你說的話
沒有真相會曾經是個謊言
我因站立不穩而跌倒
但我給了你全部

我是個戀愛中的女人
我在跟你說話呀
你可明瞭這樣的感受
一個女人所能做的
那正是我一再捍衛的權利

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照




 70 年代以來的成功,尤其是電影《 週末的狂熱 》原聲帶全球爆紅,讓 Bee Gees 比吉斯三兄弟的聲勢如日中天,成為唱片界炙手可熱的製作人選,稍有知名度的藝人都捧著大把鈔票排隊等他們投以關愛的眼神。

 除了自家么弟安迪吉布優先享有特權之外,誰夠份量可以先獲得青睞?

 答案是──Barbra Streisand 芭芭拉史翠珊( 1942.04.24 ~  )。

 芭芭拉史翠珊在美國歌壇地位超然、歌藝精湛,自 1961 年出道至今,曾獲得 43 次葛萊美獎的提名,獲獎 8 次;才華洋溢的她即使主演電影也能引起話題,如《 妙女郎 》《 往日情懷 》《 星夢淚痕 》《 楊朵 》《 潮浪王子 》等,每一部都深受矚目,曾兩度獲得奧斯卡最佳女主角及一次最佳導演。

 比吉斯的大哥巴瑞吉布差點拒絕與史翠珊合作的邀約,她耀眼強勢的明星光環讓他感到卻步,他懷疑兩人會在錄音室裡發生衝突。他表示:

 
「那肯定會嚇到任何人,我一開始並不想接,但老婆要我接下來,否則就跟我離婚。我甚至打電話問尼爾戴門( 按:尼爾戴門和芭芭拉史翠珊合作過" You don't bring me flowers "),問和她一起工作的感覺如何。他除了一堆好話什麼也沒說,所以我感覺沒那麼害怕了。」

 天后和天團比吉斯的合作確實讓歌迷殷切期盼。1980 年,巴瑞吉布為她製作的《 Guilty 》專輯出爐,唱片封面刻意放兩人的親密合照營造情侶的假象以製造話題,但唱片公司希望第一首單曲是獨唱而非對唱曲。由巴瑞吉布和羅賓吉布合寫的" Woman in love "在專輯出版的前五週發行為首支單曲。這首抒情曲一推出就大受歡迎,成為全美百大單曲排行榜三週冠軍,是芭芭拉史翠珊第五首冠軍單曲,也是她最受歡迎的國際性單曲 ,在 19 個國家排名第一。

 這首歌隔年獲得葛萊美獎三項大獎的提名,包括年度最佳歌曲、最佳唱片和最佳流行女歌手。此外,《 Guilty 》也獲得最佳專輯的提名,芭芭拉史翠珊和巴瑞吉布合唱的標題曲" Guilty "則得到了最佳流行演唱組合。

 芭芭拉史翠珊評價" Woman in love "是有史以來最偉大的情歌之一,這首真誠的慢板情歌與全球觀眾產生了共鳴,但芭芭拉史翠珊卻很少在表演場合演唱這首歌,原因是她並沒有很喜歡這首歌,她公開表示說那是因為她不認同歌詞對愛情意義的描述。巴瑞吉布接受告示牌雜誌專訪時表示,史翠珊「覺得" Woman in love "具有解放主義的意味,對一首流行歌曲來說,它或許有點太強烈了。」

 翻唱版本倒是不少。英國偶像團體 Atomic Kitten 原子少女貓解散後,團員 Liz McClarnon 於 2006 年首張專輯中翻唱了" Woman in love ",其製作人就是歌曲作者羅賓吉布;在英國還有另外二個翻唱版本,法國、澳洲、阿根廷、保加利亞、俄羅斯、摩洛哥也都有藝人翻唱,國內的黃鶯鶯、李玟、S.H.E. 也都唱過。

 不喜歡為自己量身訂作的歌曲,也只有夠紅夠大牌的藝人才敢公開說出來。但這首歌實在太受歡迎,芭芭拉史翠珊後來在 2013 年的歐洲巡演和 2016 年北美 14 座城市的巡演,還是把" Woman in love "列入表演曲目。

 巴瑞吉布顯然也不在意芭芭拉史翠珊的看法,因為當年合作愉快,二人在 2005 年又再度攜手灌錄了《 Guilty Pleasures 》專輯,封面仍是他們的親密合照。在英國發行時,專輯名稱刻意改為《 Guilty Too 》,意在提醒歌迷這是《 Guilty 》的續篇。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~

 
  
The way we were 我倆的過去 ─Barbra Streisand

  
Evergreen 萬年常青 ─Barbra Streisand

  
Guilty 愧疚 ─Barbra Streisand & Barry Gibb

  
I finally found someone 我終於找到某個人 ─Barbara Streisand & Bryan Adams

  
My heart belongs to me 我心我屬 ─Barbra Streisand

  
You don't bring me flowers 你沒有送花給我 ─Barbara Streisand & Neil Diamond

  
Make no mistake, he's mine 毫無疑問,他是我的 —Kim Carnes & Barbra Streisand