Wanted dead or alive Bon Jovi It's all the same Only the names will change Everyday, it seems we're wasting away Another place, where the faces are so cold I drive all night, just to get back home *I'm a cowboy on a steel horse I ride I'm wanted dead or alive Wanted dead or alive Sometimes I sleep Sometimes it's not for days The people I meet always go their separate ways Sometimes you tell the day by the bottle that you drink And times when you're all alone all you do is think (*) Oh, I ride! Ooh, and I'm a cowboy on a steel horse I ride I'm wanted dead or alive I walk these streets A loaded six-string on my back I play for keeps Cause I might not make it back I've been everywhere, still I'm standing tall I've seen a million faces And I've rocked them all I'm a cowboy, on a steel horse I ride I'm wanted dead or alive I'm a cowboy, I got the night on my side I'm wanted dead or alive Wanted dead or alive |
通緝!格殺勿論 邦喬飛合唱團 一切還是老樣子 只是名字改了而已 每一天,我們似乎都在浪費時間 每到另一個地方,人們都有著冷漠的臉孔 我徹夜趕路,只想回到家 我是個牛仔,騎著一匹鐵馬 我已被通緝,格殺勿論 通緝!格殺勿論 有時候我睡覺 並不是因為白天趕路 我所遇見的人們,最後總是分道揚鑣 有時你得藉著酒瓶來分辨白天黑夜 孤單一人的時光裡,你只能不斷的思考 噢!我奔馳 我是個牛仔,騎著一匹鐵馬 我已被通緝,格殺勿論 走在大街上 我背著吉他 全是為了生計 因為我可能再也無法彈它了 我週遊各地,依然昂首挺立 我閱人無數 並且用我的音樂來搖滾他們 我是個牛仔,騎著一匹鐵馬 我已被通緝,格殺勿論 我是個牛仔,與黑夜為伴 我已被通緝,格殺勿論 通緝!格殺勿論 |
中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照
麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~ ~ |
|