Do you think I'm sexy?  Rod Stewart

Suger
Suger, ooh

She sits alone, waiting for suggestions
He's so nervous, avoiding all the questions
His lips are dry, her heart is gently pounding
Don't you just know exactly what they're thinking?

If you want my body and you think I'm sexy
Come on, sugar, let me know
If you really need me, just reach out and touch me
Come on, honey, tell me so (tell me so, babe)

He's acting shy, looking for an answer
Come on, honey, let's spend the night together
Now, hold on a minute before we go much further
Give me a dime so I can phone my mother
They catch a cab to his high-rise apartment
At last he can tell her exactly what his heart meant

If you want my body and you think I'm sexy
Come on, honey tell me so
If you really need me, just reach out and touch me
Come on, sugar let me know

His heart's beating like a drum
'Cause at last he's got this girl home
Relax, baby, now we're all alone

They wake at dawn, 'cause all the birds are singing
Two total strangers, but that ain't what they're thinking
Outside it's cold, misty, and it's raining
They got each other, neither one's complaining
He says, I'm sorry, but I'm out of milk and coffee
Never mind, sugar, we can watch the early movie

If you want my body and you think I'm sexy
Come on, sugar, let me know
If you really need me, just reach out and touch me
Come on, honey, tell me so

Sugar
If you really need me, just reach out and touch me
Come on, sugar, let me know
If you really need me (need me, need me, really need me
Just let me know
Just reach out and touch me

If you really want me, just reach out and touch me
Come on, sugar, let me know
If you really need me, just reach out and touch me
Come on sugar, let me know
If you, if you, if you really need me
Just come on and tell me so
你認為我性感嗎?  洛史都華

甜心
蜜糖,噢....

她獨自坐著,等待有人給她建議
他很緊張,避免問任何問題
他的雙唇乾燥,她的心和緩的怦怦跳
讓人搞不清清楚他們究竟在想什麼?

如果你想要我的身體,也覺得我很性感
那就來吧!蜜糖,讓我知道
如果你真的需要我,就伸出手觸摸我
來吧!甜心,就這樣跟我說

他的舉止靦腆,尋找著回應
來吧!甜心,讓我們共度今晚
在我們更進一步以前,先等一下
給我零錢,讓我打電話給我老媽
他們攔了一輛計程車,到他住的公寓大樓
終於,他可以徹底表明心意了

如果你想要我的身體,也覺得我很性感
那就來吧!蜜糖,這樣跟我說
如果你真的需要我,就伸出手觸摸我
來吧!甜心,讓我知道

他的心怦怦的跳
因為最後他把女孩帶回家了
放輕鬆,寶貝!現在只有我們了

他倆在早上醒來,因為鳥兒們都在叫了
兩個完全陌生的人,但事情不像他們所想的那樣
外面很冷、有霧,還下著雨
他們擁有了彼此,沒有人有怨言
他說很抱歉,我的牛奶和咖啡都沒了
沒關係,蜜糖!我們可以去看早場電影

如果你想要我的身體,也覺得我很性感
那就來吧!蜜糖,讓我知道
如果你真的需要我,就伸出手觸摸我
來吧!甜心,這樣跟我說

甜心
如果你想要我的身體,也覺得我很性感
那就來吧!蜜糖,讓我知道
如果你想要我的身體
就讓我知道
只要伸出手觸摸我

如果你真的要我,就伸出手觸摸我
來吧!蜜糖,讓我知道
如果你真的需要我,就伸出手觸摸我
來吧!甜心,,讓我知道
如果你真的需要我
來吧,這樣跟我說

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~ ~  
 Sailing 航行 —Rod Stewart
 
 I don't want to talk about it 我不想談這件事 —Rod Stewart
 
 I was only joking 我只是開個玩笑 ─Rod Stewart
 
 Young turks 叛逆青春 ─Rod Stewart
 
 These foolish things 這些可笑的事物 ─Rod Stewart
 
 Maggie May 梅姬媚 ─Rod Stewart
 
 Tonight is the night 就是今夜 ─Rod Stewart