Ma Baker  Boney M

Spoken:
Freeze, I am Ma Baker
Put your hands in the air and give me all your money


This is the story of Ma Baker
The meanest cat in old Chicago town

She was the meanest cat in old Chicago town
She was the meanest cat
She really moved them down
She had no heart at all
No no no heart at all

She was the meanest cat
Oh she was really tough
She left her husband flat
He wasn't tough enough
She took her boys along
'Cause they were mean and strong

*Ma ma ma ma - Ma Baker - she taught her four sons
Ma ma ma ma - Ma Baker - to handle their guns
Ma ma ma ma - Ma Baker - she never could cry
Ma ma ma ma - Ma Baker - but she knew how to die

They left a trail of crime across the U.S.A.
And when one boy was killed
She really made them pay
She had no heart at all
No no no heart at all

She met a man she liked
She thought she'd stay with him
One day he formed with them
They did away with him
She didn't care at all
Just didn't care at all

Spoken:
Here is a special bulletin
Ma Baker is the FBI's most wanted woman
Her photo is hanging on every post office wall
If you have any information about this woman
Please contact the nearest police station...

Don't anybody move!
The money or your lives!


One day they robbed a bank
It was their last foray
The cops appeared too soon
They couldn't get away
And all the loot they had
It made them mighty mad
And so they shot it out
Ma Baker and her sons
They didn't want to hang
They died with blazing guns
And so the story ends of one who left no friends (*)
瑪貝克  波尼 M 合唱團

口白:
不許動,我是瑪貝克
把手舉起來,乖乖把錢交出來


這是一個關於瑪貝克的故事
一個老芝加哥城最狠的女人

她是芝加哥最兇狠的女人
她是最兇狠的女人
把他們全都擺平
她喪心病狂
毫無人性

她是最兇狠的女人
噢!非常強悍
她讓老公躺平
因為他不夠強硬
她帶走了兒子們
因為他們每個既殘酷又高壯

瑪瑪瑪瑪........瑪貝克,她教會了四個兒子
瑪瑪瑪瑪........瑪貝克,教會他們使用槍械
瑪瑪瑪瑪........瑪貝克,她從來不流淚
瑪瑪瑪瑪........瑪貝克,但她知道怎樣死得痛快

他們在美國各地犯下了許多罪行
當其中一個兒子喪命以後
她果真令對方付出代價
她已經喪心病狂
毫無人性

她遇到一個心儀男子
心想和他雙宿雙飛
有一天,他卻和對手搭上線
只好和他離得遠遠的
但她毫不在乎
一點都不在乎

口白:
特別公告!
瑪貝克乃聯邦調查局頭號女通緝要犯
相片已張貼在所有郵局牆上
如果您有這個女人的任何線索
請立刻和最近的警察局連絡

誰都不准動
要錢還是要命!


一天,他們又搶了一家銀行
那是他們最後一次行動
警察超乎尋常的快速趕到
讓他們插翅也難飛
那些搶到的贓物
讓他們異常抓狂
於是他們大開殺戒
瑪貝克和她的兒子們
他們不想被判絞刑
卻死在槍林彈雨中
這就是故事的結局,一個無親無故的人

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 德國舞曲團體 Boney M,為三女一男的黑人組合,四位均來自西印度群島,原本都是在錄音室的專業和音,唱片製作人 Frank Farian 為了一首單曲將他們臨時組合起來,沒想到大受歡迎,於是成為常態性的團體,灌錄過許多走紅的歌曲,在台灣本地曾有不少歌手翻唱過他們的作品。

 長期和製作人 Frank Farian 合作的作曲者 Hans-Jörg Mayer,有一回度假時聽到了突尼西亞民謠" Sidi Mansour ",覺得非常喜歡,便改寫成狄斯可風格的舞曲。製作人聽完後也很滿意,和作詞者 Fred Jay 討論,決定給這首歌一個完整的故事,於是參考了 1930 年代芝加哥銀行女大盜 Ma Barker 瑪芭克的傳說,由 Fred Jay 填詞完成整首歌。

 因為" Ma Barker 瑪芭克 "唱起來並不順口,於是更名為" Ma Baker ",而且根據考證,瑪貝克並不像傳言中那樣兇狠殘酷。

 " Ma Baker 瑪貝克 "於 1977 年推出後在歐陸地區反應頗佳,在英國有亞軍席次的成績。但是 Boney M 到了美國一向水土不服,即使是取材自美國犯罪實錄,美國人依舊不買帳,在全美百大單曲榜最高只有第 96 名的成績。


 倒是紅遍全球的 Lady Gaga 女神卡卡在 2008 年有一首歌" Poker face 撲克臉 "取樣了" Ma Baker "其中一句 ,至於是哪一句?請自行聆聽比對。

當時的通緝海報 好萊塢不止一次將瑪芭克的故事拍成電影

 

Ma Barker 亦可譯為:媽媽巴克。
更詳盡的生平請參照:
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/妈妈巴克

 

" Ma Baker "的原型是突尼西亞民謠" Sidi Mansour "

 

" Sidi Mansour "的舞曲版

 

女神卡卡的" Poker face "取樣了" Ma Baker "其中一句

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~

 
  Rivers of Babylon 巴比倫河 ─Boney M

  Sunny 桑尼 ─Boney M

  Bahama mama 巴哈馬媽媽 ─Boney M

  Daddy Cool 冷酷老爹 ─Boney M

  Gotta go home 該回家了 ─Boney M

  Rasputin 拉斯普丁 —Boney M

  We kill the world (Don't kill the world) 我們殘害了世界 ─Boney M