Say you, say me  Lionel Richie

Say you, say me
Say it for always
That's the way it should be
Say you, say me
Say it together naturally

I had a dream
I had an awesome dream
People in the park
Playing games in the dark
And what they played was a masquerade
And from behind of walls of doubt
A voice was crying out

As we go down life's lonesome highway
Seems the hardest thing to do is to find a friend or two
A helping hand - someone who understands
That when you feel you've lost your way
You've got some one there to say "I'll show you"

So you think you know the answers - Oh no
Cause the whole world has got you dancing
That's right - I'm telling you
It's time to start believing - Oh yes
Believing who you are
You are a shining star
你我談天說地  萊納李奇

你我談天說地
話說個沒完
本來就該這樣
聊聊你、談談我
輕鬆自然的聊在一起

我做過一個夢
一個可怕的夢
公園裡的人們
在黑暗中玩遊戲
他們玩的是化裝舞會
在疑惑之牆的後面
有個聲音一直在哭喊

當我們行走在人生這條寂寞的公路上
最困難的是能找到一、兩個朋友
能伸出援手、真正了解你的人
當你感到自己已迷失方向
會有人告訴你" 跟我來 "

你以為你知道了答案,不!
因為全世界使你翩然起舞
沒錯,告訴你
該是相信的時候了,沒錯!
相信你自己
你是一顆閃耀的星

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 



片中飾演蘇聯芭蕾明星的巴瑞辛尼可夫,本身就是位極著名的芭蕾舞者

 

< 劇情概要 >

 White Nights,是指夏季的夜晚一如白晝,是靠近北極圈的北方國家夏季時普遍的自然現象。

 故事發生在夏天,一架民航客機在飛臨蘇聯西伯利亞上空時,出現嚴重的機件故障,不得不迫降於蘇聯的軍事基地。對一般人而言,遇到這樣的狀況只求平安降落,但對於前蘇聯最優秀的芭蕾舞明星尼古拉而言,卻是一場恐怖噩夢。

 原來,尼古拉多年前曾在美國巡演時投奔自由,尋求政治庇護。儘管尼古拉已是合法美國公民,一旦落入蘇聯手裡,他就是情節重大的叛國份子。

 蘇聯政府給尼古拉兩個選擇:西伯利亞的勞動營或是回到蘇聯芭蕾舞團表演,但這這都不是他想要的。

 蘇聯的特務單位派了雷蒙夫婦來監視並勸說尼古拉,諷刺的是,雷蒙是在越戰期間叛逃到蘇聯的美國黑人。雷蒙與尼古拉逐漸建立了友誼,在雷蒙發現妻子懷孕後,他決心協助尼古拉,帶著妻子一起回到美國,讓孩子可以在自由的國度長成長。


 1985 年,萊納李奇接受導演 Taylor Hackford 泰勒哈克福的委託,為電影《 White Nights 》譜寫一首同名主題曲。泰勒哈克福的前二部作品《 軍官與紳士 》、《 再看我一眼 》票房告捷,好聽的主題曲發揮了極大的作用。萊納李奇根據劇情內容完成了詞曲,卻始終無法將" White Nights "寫進歌詞裡,最終他將一首慢板抒情曲" Say you, say me "的試聽帶交給了導演。

 雖然未能完全遵照要求,泰勒哈克福仍然同意將這首歌收錄在電影中作為片尾曲。

 《 White Nights 》在台灣上映時,中文片名為《 飛越蘇聯 》。

 這首歌推出單曲唱片之後,延續萊納李奇之前的聲勢,很快在全美百大單曲榜獨佔四週冠軍,成人抒情榜、節奏藍調榜也都掄元,加拿大、荷蘭、挪威、南非也都得到冠軍,澳洲、比利時、愛爾蘭都打進到前三名。

 奇怪的是,當年許多歌迷、影迷看完電影後興沖沖跑到唱片行選購這部電影的原聲帶,卻失望的發現" Say you, say me "並不在裡面。

 原來是萊納李奇的東家搞的鬼。

 萊納李奇曾以第二張專輯《 Can't Slow Down 》在銷售與評論大獲全勝,這張 1983 年底發行的專輯全球共賣出二千萬張,有五首單曲打進到全美前十名,其中包括兩首冠軍曲,並在 1985 年的葛萊美獎典禮上奪得《 年度最佳專輯 》的殊榮。萊納李奇的東家摩城唱片不希望氣勢正旺的他,下一首單曲先出現在別家公司的唱片裡。

 於是,儘管" Say you, say me "已在 1985 年得到百大單曲榜榜首,直到 1986 年八月,才被收錄在萊納李奇的第三張專輯《 Dancing On the Ceiling 》裡面。

 1986 年," Say you, say me "在金球獎、奧斯卡金像獎都獲得《 最佳電影歌曲 》的榮譽,它擊敗的對手包括《 飛越蘇聯 》裡另一首由菲爾柯林斯演唱的抒情冠軍曲" Separate lives "。


●更詳盡的介紹,請務必撥冗參閱:
天涯知己舞動人生-萊諾李奇(Lionel Richie)的〈互訴衷腸〉(Say you say me) @ 從台灣聽世界-Xuite :: 隨意窩 Xuite日誌

 

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~

 
  Stuck on you 戀上了你 ─Lionel Richie
 
  Hello 哈囉 —Lionel Richie
 
  All night long 徹夜狂歡 ─Lionel Richie
 
  Endless love 無盡的愛 ─Lionel Richie & Diana Ross
 
  Truly 真心真意 —Lionel Richie
 
  Three times a lady 三世的戀人 ─Commodores
 
  Easy 輕鬆愜意 ─Commodores
 
  Oh, no 噢!不 ─Commodores