Learn to be lonely

Child of the wilderness
Born into emptiness
Learn to be lonely
Learn to find your way in darkness
Who will be there for you
Comfort and care for you
Learn to be lonely
Learn to be your one companion
Ever dreamed out in the world
There were arms to hold you?
You’ve always known
Your heart was on its own
So laugh in your loneliness
Child of the wilderness
Learn to be lonely
Learn how to love life that is lived alone
Learn to be lonely
Life can be lived
Life can be loved Alone
學著享受寂寞

荒蕪中的孩子啊!
你誕生自虛空裡
學著享受寂寞吧!
學著在黑暗中探尋自我
有誰會與你同行?
有誰會施予你安撫及關愛?
學著享受寂寞吧!
學著與孤獨相處
曾想過踏入世俗
接受世人的擁抱?
你早已明瞭
你的心只屬於自己
在寂寞中開懷吧!
荒蕪中的孩子
學著享受寂寞吧!
學著陶醉於獨自一人的今生
學著享受寂寞吧!
生命是可以獨自渡過的
熱情是可以寄託於孤獨的

中文翻譯由樂友燙金貓完成,翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎寫信給她!

回到西洋歌曲英漢對照

 

譯者:此曲為電影《 歌劇魅影 》片尾曲,由該片作曲家 Andrew Lloyd Webber 為電影版新譜之曲,歌詞由 Charles Hart 撰寫,並由片中女高音 Minnie Driver 演唱,詞曲內容為感嘆魅影註定孤獨一生的悲劇結局,引人無限惋惜。

 

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~


 安德魯洛伊韋伯其他中譯作品:

  All I ask of you 唯一所求 from音樂劇"歌劇魅影"

  Don't cry for me, Argentina 阿根廷,別為我哭泣 from音樂劇" 艾薇塔 "

  I don't know how to love him 我不知道如何愛他 from電影" 萬世巨星"

  Memory 回憶 from音樂劇" "

  No matter what無論如何 from音樂劇" 微風輕哨"

  Pie Jesu 慈悲的耶穌

  The music of the night 夜的樂章 from音樂劇" 歌劇魅影"

  You must love me 你必須愛我 from " 艾薇塔 "之電影版" 阿根廷,別為我哭泣"