I will always love you  Whitney Houston

If I should stay
I would only be in your way
So I'll go
But I know
I'll think of you every step of the way

And I will always love you
Will always love you

You, my darling, you
Bittersweet memories
That is all I'm taking with me
So goodbye
Please don't cry
We both know I'm not what you need

I hope life treats you kind
And I hope you have all you dreamed of
And I wish you joy and happiness
But above all this, I wish you love
我會永遠愛你   惠妮休斯頓

如果我留下
只會成為你的牽絆
所以我離去
但我知道
每踏出一步,我都會想念著你

我會永遠愛你
永遠愛你

你,我親愛的你
苦甜摻雜的回憶
是我所能帶走的
所以........再見了
請別哭泣
我倆都明白,我不是你所想要的

但願人生能對待你仁慈些
希望你能擁有你所夢想的一切
祝你幸福快樂
但撇開這一切,我期望著你的愛

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 1992年11月25日,電影《 The Bodyguard 終極保鑣 》首映,至 2017 年為止,剛好屆滿廿五週年。關於這部電影,其實大家記得的多是它的主題曲,以下是關於這首歌的故事-----


 鄉村巨星 Dolly Parton 桃莉芭頓還沒成名前,常把自己的作品寄給知名歌手,期望有朝一日能得到發表的機會。有一天,頗負盛名的鄉村歌手 Porter Wagoner 波特華格納打電話給她,表示他的演唱搭檔因為結婚而求去,想邀請桃莉芭頓成為他的新搭檔。

 1967 年夏天,桃莉芭頓正式加入波特華格納的電視歌唱節目,開始和他四處巡迴表演,波特華格納則傾囊相授,指點她在演唱和詞曲的技巧,兩人合作的歌曲也開始打入排行榜,桃莉芭頓更因而獲得灌錄個人專輯的機會。
 
 1974 年,羽翼已豐的桃莉芭頓決定單飛,她寫下" I will always love you ",以感謝波特華格納的提攜教導,也紀念這一段亦師亦友的情誼,這首歌推出後在鄉村排行榜拿下冠軍。

 後來,已是歌壇巨星的桃莉芭頓和當紅男星畢雷諾斯合演喜劇片《 春城花滿天 》( The Best Little Whorehouse in Texas ),她重新灌錄此曲,結果在鄉村排行榜上又拿下了冠軍,那一年是 1982 年。
 
 10 年後,歌壇春風得意的天后惠妮休斯頓,循著歌而優則演的模式轉戰銀幕,主演《 終極保鑣 》,在戲中演一位飽受瘋狂歌迷騷擾的紅歌星,凱文科斯納則飾演她的私人保鑣,兩人從陌生而相戀,後因身分差異終究未能再續塵緣。當兩人分手之際,這首" I will always love you "響起……。

 電影編劇是著名的勞倫斯卡斯丹(
帝國大反擊、絕地大反攻、法櫃奇兵、大寒、意外的旅客 ),早在 70 年代中期他就已完成這部劇本,當時他設定的男主角是《 愛的故事 》的雷恩歐尼爾,女主角則是黑人巨星黛安娜羅絲,但這個白人保鑣保護黑人女歌手的故事直到 1992 年才拍成電影,成為惠妮休斯頓的銀幕處女作。

 儘管男主角是連續以
《 鐵面無私 》、《 軍官與間諜 》、《 俠盜王子羅賓漢 》、《 誰殺了甘迺迪 》、《 與狼共舞 》等的成功而聲勢如日中天的凱文科斯納,平心而論,《終極保鑣》絕不能說是一部優秀的電影,要不是音樂的部分太強大,現在應該不會有人記得這部電影。

 而且" I will always love you "之所以成為電影主題曲,也是因為凱文科斯納一個無心的建議。

 當影片尚在拍攝中,有一天,凱文科斯納拿了桃莉芭頓的 CD 給她,要她聽聽這首歌,並建議她用自己的方式演唱。惠妮進入個人專屬的休息拖車裡聽了這首歌後非常喜歡,立刻決定翻唱,並找來天王級的大衛佛斯特(
如左下圖 )擔任製作人,大衛佛斯特建議以她擅長的靈魂和福音歌曲的唱腔重新詮釋這首歌。

 製作人大衛佛斯特後來在專訪中表示:「也許有人認為這首鄉村歌曲並不適合她,但是當時我很清楚該怎麼做,這首歌在我心裡已經有了完整的樣貌。我對她說:『惠妮,妳一定不相信,我已經在這首歌裡創造了亮點,它會把人們電暈。』」

 雖未指明亮點為何,但只要比較原唱版本,稍有音樂敏感度的人應該都聽得出來。

 這也充分說明了一位優秀的唱片製作人在拿到一首歌之後,他會知道適合哪一位歌手演唱,也知道如何和編曲者溝通,充分發揮歌手的能耐,讓歌曲和歌手相互幫襯,帶給歌迷最好聽的作品。桃莉芭頓的原唱已十分動聽,但惠妮的翻唱和原版差異如此明顯,大衛佛斯特的製作功力不僅居功厥偉,也讓新版的" I will always love you "成為改編翻唱歌曲的時代典範。

 《 終極保鑣 》上映後,票房鼎盛不說," I will always love you "這首歌創紀錄的佔據排行冠軍寶座達十四週之久,成為"
We are the world "之後,第二暢銷的單曲,直到 1997 年,才因 Elton John 紀念黛安娜王妃重新灌唱" Candle in the wind "成為史上銷售量最高單曲,才退居到第三名。而《 終極保鑣 》的電影原聲帶則在專輯榜上獨占鰲頭廿週,銷售 1500 萬張。1993 年的葛萊美獎典禮上,電影原聲帶獲選為「年度最佳專輯」," I will always love you "則為惠妮休斯頓贏得「年度最佳唱片」和「年度最佳流行女歌手」的榮耀。

 原唱者桃莉芭頓對惠妮的翻唱也是讚不絕口,爾後雖然也出現了排行十幾週的冠軍曲,但真正受世界各地普遍歡迎的還是這首" I will always love you "。

 



桃莉芭頓的原唱

 

 

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~  
  Greatest love of all 最偉大的愛 —Whitney Houston

 
  
Saving all my love for you 把全部的愛留給你 ─Whitney Houston
 
  
When you believe 當你相信 ─Whitney Houston & Mariah Carey
 
  
Didn't we almost have it all 我們幾乎擁有了一切 ─Whitney Houston

  
I wanna dance with somebody 我想和某人共舞 —Whitney Houston
 
  
One moment in time 剎那永恆 ─Whitney Houston
  
  
Count on me 依靠我 —Whitney Houston & Cece Winans