Jambalaya (on the bayou) Carpenters Good-bye Joe, he gotta go, me oh my oh He gotta go-pole the pirogue down the bayou His Yvonne the sweetest one,me oh my oh Son of a gun, we'll have big fun on the bayou Thibodaux, Fontaineaux the place is buzzing A Kin-folk come to see Yvonne by the dozen Dress in style the go hog wild, me oh my oh Son of a gun, we'll have big fun on the bayou *Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo For tonight I'm gonna see my ma cher a mi-o Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o Son of a gun, we'll have big fun on the bayou Settle down far from town, get him a pirogue And he'll catch all the fish in the bayou Swap his mon to buy Yvonne what she need-o Son of a gun, we'll have big fun on the bayou (*) |
什錦燉飯 木匠兄妹合唱團 再見了,喬。他得走了 他划著獨木舟順著河流出航 他的伊芳是最甜美的可人兒 哎呀呀!我們將在河邊共度歡樂時光 席柏多和方登諾這些地方嘈雜不堪 鄉親們成群結隊來看伊芳 他們衣著光鮮,盡情作樂 哎呀呀!我們將在河邊共度歡樂時光 什錦燉飯、小龍蝦派,以及魚片秋葵濃湯 因為今晚我將見到親愛的他 噢!拿起吉他,裝滿水果罐,盡情享樂 哎呀呀!我們將在河邊共度歡樂時光 找個遠離都市的地方安頓下來,再幫他弄艘獨木舟 他將捕獲河裡所有的魚兒 換到了錢,為伊芳買下她所需要的一切 哎呀呀!我們將在河邊共度歡樂時光 |
son of a gun:有罵人王八蛋、渾蛋的意思,比" Son of a bitch 狗娘養的
"文雅一些。
另一用法為:哎呀!見鬼了!他媽的!表示驚訝或失望。
文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照
Hank Williams漢克威廉斯被尊稱為現代鄉村音樂之父,24
歲時發行首張專輯,25歲已是巨星級的藝人,30 歲時過世。短短幾年間,他的歌唱風格成為後輩鄉村歌手必得遵循的典範,寫歌技巧則影響了許多流行音樂創作者。 " Jambalaya "這首歌的原唱就是 Hank Williams 漢克威廉斯,他於 1952 年首度錄製這首歌,推出之後在全美鄉村音樂榜高踞榜首,全美百大流行榜則是第廿名。這首歌很多朋友都聽過,但光是歌名翻譯就有許多版本。港台最常看到的譯名為" 小癩痲 ",原因何在? 原來香港歌手張露曾在 1950 年代中期翻唱這首歌成國語版,歌名就叫" 小癩痲 ";1963 年,她重新灌錄為中英雙語版,歌名為" Jambalaya/小癩痲 ",流風所及,便成為約定俗成的錯誤譯名。 " Jambalaya "是什麼? 它是一種法式風味的海鮮什錦燉飯,由於這種什錦燉飯份量大,常在節慶時煮來和眾人享用,特別盛行於美國南方各州,尤其是路易斯安納州南部。因為某些歷史緣由,路易斯安納州的人口結構中有一大部分為法國後裔,他們群聚成鎮,發展出獨特的生活文化、音樂與飲食。 漢克威廉斯曾在路易斯安納待過一段時間,他聽到了當地法文民歌" Grand Texas ",很是喜歡;" Grand Texas "唱的是心愛的女人拋棄男主角,和別的男人私奔到德州的故事,漢克威廉斯借用了部份旋律重新改寫,並將當地的生活、狂歡、美食等寫進歌詞,成了這一首" Jambalaya "。歌詞中出現多次的 Yvonne 伊芳,據說真有其人,是漢克威廉斯當年在河畔小鎮認識的酒吧老闆娘 Yvonne Little。 翻唱過" Jambalaya "的知名藝人不少,1973 年,Carpeneters 木匠兄妹合唱團在專輯《Now & Then 今與昔》中翻唱了這首歌,在美國雖然沒有發行單曲唱片,卻在日本、德國、荷蘭、英國、墨西哥等許多國家都大受歡迎,包括台灣、香港。後來再有人提到這首" Jambalaya ",木匠兄妹的錄音儼然成為這首歌的決定版 。 因為歌曲大受歡迎,漢克威廉斯後來為" Jambalaya "寫了續集,歌名為" I'm Yvonne (of the bayou) 我就是河流邊的伊芳",但受歡迎的程度天差地遠。 |
麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~ |
|