Yesterday once more  Carpenters

When I was young
I'd listen to the radio
Waiting for my favorite songs
When they played I'd sing along
It made me smile

Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again
Just like a long lost friend
All the songs I loved so well

Every sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
So fine
When they get to the part where he's breaking her heart
It can really make me cry
Just like before
It's yesterday once more

Looking back on how it was in years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed
It was songs of love that I would sing to then
And I'd memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away

All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before
It's yesterday once more
昨日重現  木匠兄妹合唱團

當我年輕時
我常聽收音機
等待著我最喜愛的歌曲
播出時就跟著哼哼唱唱
那總是使我微笑

那真是一段快樂時光
就在不久以前
我好想知道它們到哪裡去了
還好它們終究回來了
像個很久沒有聯絡的朋友
每一首歌都是我的最愛

每一句 Sha-la-la-la
每一句 Wo-o-wo-o
依然閃耀動人
每一句 shing-a-ling-a-ling
當他們開始唱著
真是美極了
當他們唱到" 他傷了她的心 "那一段
真的會使我傷心落淚
就像從前一樣
彷彿昨日重現

回顧在歲月裡流逝的
以及我擁有的美好時光
相較之下,如今是多麼可悲
很多事情都已改變
那都是我當時會去唱的情歌
我還記得每一句歌詞
那些古老的旋律
聽起來依然那麼甜美
把往日時光都融化了

我最美好的回憶
歷歷如繪的回到我面前
有些甚至會使我哭泣
就像從前一樣
彷彿昨日重現

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 愛樂者常會被問到一個問題:

 
如果你被迫流落荒島,行囊裡只能裝 10 張唱片,哪些專輯會是你的最愛?

 也曾有網友來信,問老安最喜歡的西洋歌曲是哪些?


 
這類問題總讓老安思忖良久,遲遲無法定案。儘管這根本是個假議題,荒島上會有電才有鬼,真的帶上了 10 張唱片又能幹嘛?

 其實每一首老安推薦過的歌曲都很愛,硬要列出個名單,多半是孩提時代就喜歡的老歌,其中" Yesterday once more "肯定是老安的十大荒島單曲的冠軍。

 "
Yesterday once more 昨日重現 ",老安小時候就愛死了的歌。

 
喜歡歌裡溫柔的女聲,喜歡"
昨日重現 "這個美極了的中文譯名( 後來還有作家用它當書名!)。長大後看懂了歌詞,對這首歌更是愛之入骨,因為它根本就是老安的童年寫照。

 當老安還是國小四、五年級的年紀,如同歌詞裡描述的,經常守在家裡那台真空管收音機旁。

 那台古老的收音機是媽媽的嫁妝,體積不小,開機後,要等真空管暖身夠了,大約一分鐘後才會有聲音流瀉出來。它是老安的兒時玩伴,裡頭會傳出許多好聽的音樂,是老安在國、台語歌曲之外的音樂啟蒙,我甚至曾經寫信給喜歡的電台主持人。

 " Yesterday once more "原本收錄在木匠兄妹 1973 年的專輯《 Now & Then 》,專輯的後半段( 黑膠唱片的B面 ),哥哥理查化身為電台 DJ ,接受聽眾 call- in 進行有獎徵答,並開始播放由妹妹凱倫翻唱的多首老歌," Yesterday once more "成為這段節目的開場與結束曲。

 哥哥理查表示:「老歌在 70 年代初再度受到人們的歡迎,凱倫和我也非常喜歡,能寫一首歌描述這個現象是件很棒的事,順便用這首歌做為我們準備錄製的老歌組曲的開場與結尾。結果這首歌成為我們第八張金唱片,也是全球賣得最好的一首歌。」


 
" Yesterday once more "當年在英、美二地的排行榜最高名次雖然都屈居亞軍,卻是兄妹兩人在世界各地銷售最高的單曲。

 絕大部分的作曲家都不會明白說出自己最滿意的作品是哪一首,因為他們都認為自己還可以寫出更好的作品。但哥哥理查卡本特在日本接受訪問時卻直接表示" Yesterday once more "是他自己最喜愛的作品。

 " Yesterday once more "是在木匠兄妹經常外出巡演期間寫的,理查沒有時間尋找新的素材,所以他尋求了 John Bettis 約翰貝提斯的協助。

 約翰貝提斯很清楚的記得那一天:

 「我大約寫了五頁的歌名,肯定有 70 個以上,我把它們帶到了理查家。他沒有表示過任何意見,我不知道他選了哪一個。

  我到了他的琴房,看到地板上都是我寫的紙張。我看到了一個圓圈,圈著" Yesterday once more "。」


 貝提斯繼續說道:

 「凱倫總是來檢查我們的進度。她不會打擾我們,但她要確定我們不是在瞎混。

  她進來問:你們有什麼要給我嗎?我們回說:有,但還沒完成。我們彈了副歌給她聽,當然…她很喜歡。」

 形象清新的木匠兄妹,在聲勢如日中天之時,應邀前往白宮演唱,尼克森總統在致詞時,向在場貴賓稱讚這對兄妹是「當代美國年輕人的表率」。

 
然而,或許因為工作壓力太大,或因為過度在意身材,妹妹凱倫卡本特長期刻意服藥減肥,後來罹患精神性厭食症,身體一直消瘦下去。

 
1983 年 2 月 4 日上午,骨瘦如柴的凱倫在自家更衣室裡倒地不起,送醫後因心臟衰竭於 9 點 51 分宣告不治,過世時才 32 歲。

《 Now & Then 》唱片封面中後面那棟房子是這對兄妹真正的住家,是 1970 年" Close to you "這首歌全球大賣之後,兩人買來送給父母的禮物,位於洛杉磯近郊。後來妹妹凱倫因厭食症而發生意外,就是在這棟房子裡面。


  樂評人馬世芳寫過一篇「
坐進時光機,擋下那瓶毒酒!」,內容是說如果有時光機,我們可以回到過去,及時阻止很多意外和悲劇的發生,或許那些樂壇的天縱英才可以為這個世界創作出更多美好的樂章。

 如果老安坐上了時光機,我一定要去告訴凱倫,請她不要再惡性催吐或吞服瀉藥,她原本就瘦小的身體絕對經不起這樣的折騰,她美好的歌聲是流行音樂史上難以取代的瑰寶,只要照顧好自己,她和哥哥理查一定可以為這個世界創作出更多更美好的歌曲。



 坐進時光機,擋下那瓶毒酒!
 全文請進:http://blog.roodo.com/honeypie/archives/1346670.html


以下取自 2003.10.12 中國時報
日劇依舊鍾愛木匠兄妹歌聲  田瑜萍 /綜合報導

 今年是「木匠兄妹」出道 34 年週年,也是凱倫卡本特因厭食症過世的 20 週年。而 20 年前的今天,卡本特兄妹的星光標記,登上了好萊塢中國戲院前的星光大道,雖然凱倫無緣親眼看見,但多年來她的歌聲一直受到各年齡層歌迷的喜愛,就連日本多齣偶像劇主題曲,仍選擇凱倫的歌聲作為主題曲,打敗不少角逐的日本偶像歌手。

 在日本,「木匠兄妹」精選輯銷售達 260 多萬張,與披頭四成為日本專輯銷售數一數二的西洋藝人;而他們的歌曲,也常成為日劇或綜藝節目的主題曲及配樂,像是日劇「未成年」及綜藝節目「校園封神榜」。而日本富士電視台9月大戲,由奧菜惠、堤真一擔綱主演的「Beginner」,主題曲就是「木匠兄妹」的「Top of the World」。

 「木匠兄妹」踏入樂壇之際,正是 1960、1970 年代迷幻搖滾當道之際,當時唱片公司並不看好木匠兄妹輕軟的歌聲;直到 1969年,A&M唱片對凱倫的嗓音驚為天人,簽下唱片合約後,同年單曲「Close To You」即登上美國告示牌冠軍,還抱走3座葛萊美獎,木匠兄妹因此一炮而紅,連當時的美國總統尼克森一家人,都是他們兄妹倆的歌迷,不但請他們到白宮見面聊天,還邀請他們到白宮為西德總理獻唱,並由尼克森總統親自介紹出場,稱讚他們是美國最年輕優秀的樂團。

 1983年 2 月 4 日,32 歲的凱倫因長期厭食引發心臟衰竭而去世,尼克森親筆寫下一封弔唁信,讓哥哥理查感動不已,美國電影界也拍攝了一部紀錄片「超級巨星」,以芭比娃娃來詮釋凱倫卡本特如何成為神經性厭食症的受害者,終至服用一種會引起嘔吐的藥過量而死亡。導演願意把所得全捐給凱倫卡本特紀念基金會供作厭食症的研究,無奈卡本特家族不願重提傷心事,因此「超級巨星」無法進行商業播映,已被木匠兄妹的樂迷視為可遇不可求的地下電影。

 

 

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~


  Top of the world 世界之頂 —Carpenters

  Please, Mr. Postman 請等一下,郵差先生 —Carpenters

  Sing 歌唱 —Carpenters

  Rainy days and Mondays 雨天和星期一 ─Carpenters

  Superstar 超級巨星 —Carpenters

  There's kind of hush 一片寧靜 —Carpenters

  This masquerade 化裝舞會 —Carpenters

  I need to be in love 我應該戀愛 ─Carpenters

  Jambalaya (on the bayou) 什錦燉飯 —Carpenters

  We've only just begun 我倆才剛開始 ─Carpenters

  Close to you 靠近你 ─Carpenters

  Something in your eyes 你眼裡的神采 —Dusty Springfield & Richard Carpenter